Бібліографія 2





Охтирська міська Централізована

бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека




 Охтирці – 375 років

Бібліографічний покажчик


2016 

Наше географічне розташування
Населений пункт розташований на лівому березі ріки Ворскли в межах лісостепової природної зони (в межах міста протікають також річки Охтирка і Гусинка). Через місто проходять автомобільні дороги Н12Т 1706,Р46 і залізниця, станція Охтирка.
Географічною особливістю міста є його розміщення в центрі своєрідного трикутника обласних центрів — Сум,Харкова та Полтави. Відстань до обласного центру становить 79 км (автошлях Н12), до Харкова і Полтави — близько 100 км.
Етимологія
Існує декілька версій походження назви міста. За однією з них, найбільш вірогідною, його назва походить від назви однойменної річки, яка протікає через місто. На думку деяких краєзнавців, у перекладі з тюркської, вона означає «лінива ріка». На думку інших, назва міста з тієї ж таки тюркської, перекладається як «місце, де влаштовують засіку», «біла фортеця». Але відомий лінгвіст Олег Трубачов вважав, що серйозних підстав приймати тюркську етимологію немає і що назва ріки «недостатньо ясна за походженням». Проте його праця "Назви річок Правобережної України" була видана за радянських часів, коли будь-які історичні дослідження не були вільними від цензури та концепції про "велич російського народу".
Вчений-мовознавець Костянтин Тищенко вказує на готське походження назви Охтирка[3].
Історія
Перші поселення на території, яку зараз займає Охтирка, виникли біля 3000 років тому. Заселяли її осілі землеробсько-скотарські племена скіфів. У періодКиївської Русі тут були слов'янські городища — прикордонні укріплення, пізніше зруйновані монголо-татарським ордами. Майже на 400 років залишалися спустошеними широкі родючі приворсклянські степи «Дике поле». Занепокоєний нескінченними набігами татар, московський уряд вимушений був будувати міцний прикордонний заслін. Засновували фортеці і поселялися вздовж лінії для її оборони не лише московське служиле військо, а й переселенці з Правобережної України, котрі тікали від ополячення і католицизму. Переселенці оселялися на нових місцях слободами, звідки й отримав назву край — Слобідська Україна.
Просування біженців на схід непокоїло й польський уряд, й у 1641 році, поляки, на місці старослов'янського городища, на горі Охтир, закладають прикордонну засіку проти крайнього західного флангу Білгородської засічної лінії. Офіційно визнаною датою його заснування вважають 29 вересня 1641 року. З 1645 до 1648 року заПолянським мирним договором відбулось розмежування російсько-польського кордону, внаслідок чого поселення на горі Охтир, де налічувалось до 50 дворів, відійшло до Росії. Московський уряд розглядав його як важливий стратегічний пункт у боротьбі з кримськими татарами й надіслав сюди 20 стрільців.
Нова хвиля переселенців з Правобережжя значно примножила чисельність населення і призвела до створення у16551658 рр. Охтирського слобідського козацького полку, який проіснував до 1765 року, коли за наказомКатерини ІІ всі слобідські полки були ліквідовані. До складу полку входили БогодухівськаБоромлянська,Кириківська й Охтирська сотні. У 1692 році до полку належали 12 міст, 27 сіл, кілька хуторів.
У 1709 році територія Охтирського козацького полку стає ареною запеклої боротьби зі шведами. Комендант міста отримав царський указ: мати на чотири місяці провіанту, а якщо противник почне наступ, то боротись до останньої людини, не йти на жодні перемовини. Щоб прикрити шлях на Бєлгород і Харків, звідки шведи могли вирушити на МосквуПетро I зосередив головні сили в Охтирці й Богодухові.
Готуючись до бойових дій зі шведами, Петро I вирішив привести у належний стан укріплення Охтирки. Сам Петро Олексійович з 26 жовтня 1708 до 1 червня 1709 року перебував у різних місцях: поблизу Глухова, уЛебединіСумах, Охтирці, Бєлгороді, під Полтавою. Шведи йшли до Охтирки вже зимової пори з наміром здобути тут собі провіант і сіно для коней. Вони захопили ЗіньківКотельвуКрасний КутХухру, спалили Олешню, де гарнізон чинив серйозний опір завойовникам, але штурмувати Охтирку не наважились.
У травні 1765 року імператриця Катерина II видала указ про розформування Слобідського козацького війська і створення на його базі гусарських полків. У рамках цієї реформи Охтирський козацький полк було переформовано в гусарський. У ньому служили Денис Давидов, поет Михайло Лермонтов, композитор Аляб'єв, декабрист Муравйов. Полковим святом було 2 липня — на честь Охтирської ікони Божої матері.
Охтирські гусари брали участь у багатьох військових походах, зокрема у франко-російській війні 1812 року. Полкбився біля Бородіно.
Виникнувши як військове укріплення, Охтирка поступово перетворюється на осередок ремесел і торгівлі. 1718року в Охтирці з'явилася перша в Російській імперії тютюнова мануфактура. В місті працює цегельний завод, виробляється посуд і віконне скло. Щорічно проводилося ярмарка, де торгують кіньми, великою рогатою худобою, рибою, сіллю, хлібом, скляним, залізним і дерев'яним посудом й на які приїздили купці з багатьох міст. Широкого розвитку в місті набули ремесла — ткацтво, чинбарство, чоботарство, шорництво, кравецтво, ковальство, гончарство. Далеко за межами Слобожанщини були відомі охтирські килими. Перша повітова школа на Слобожанщині виникла в Охтирці у 1675 році. 18 лютого 1895 року почався рух поїздів від місцевої залізничної станції. У 1903 році в Охтирці працювали дві друкарні, чотири млини, ковбасна фабрика, шість цегельних заводів.
Адміністративно-територіальний устрій краю кілька разів змінювався. Так, з 1779 року Охтирка входила до складу Курської губернії. У грудні 1835 року вийшов указ царя Миколи I про перейменування Слобідсько-Української губернії на Харківську, до якої увійшли ЛебединськийБогодухівськийОхтирськийСумський повіти. Цей поділ існував до 1917 року.
Під час Першої світової війни у Народному Домі (нині районний Будинок культури) розміщувався госпіталь для поранених. 12-й Охтирський гусарський полк, який перебував на Західному фронті, відзначився 29 серпня 1914 року під час Брусилівського прориву. У цьому бою гусари втратили свого командира.
За часів Української революції влада у місті змінювалась кілька разів і щоразу це супроводжувалось розстрілами і грабунками. Охтирку спершу зайняли австро-німецькі війська. Їм на зміну прийшли війська Директорії, згодом — Червона Арміяденікінці.
У 1923 році Охтирка стає центром Богодухівського округу, з 1925 — центром Охтирського району Харківського округу, з 1932 року — райцентром Харківської області, а з 1939 — Сумської.
14 жовтня 1941 року радянські війська з боєм відступили з Охтирки.
Відкриття у 1957 році родовища нафти й газу дало поштовх до створення нових підприємств. З 1961 року веде свою історію Охтирський нафтопромисловий район, що охоплює велику площу на території трьох областей і за своєю потужністю займає перше місце в Україні, де є поклади нафти і блакитного палива. Нині тут видобувається 50% української нафти.
На референдумі 1 грудня 1991 року понад 90% охтирчан проголосували за Незалежність України.



Книги
1.     Ахтырские гусары : Очерк. – СУМЫ: МГИПП «Мрия», 1991. – 24 с.
2.     Баранкин В. А. и др. В путешествие по Сумщине: Сумы, Ахтырка, Глухов, Конотоп, Кролевец, Лебедин, Путивль, Ромны, Шостка : Путеводитель. – Х.: Прапор, 1978. – 160 с., ил. (С. 26 – 40)
3.     Благословенний край Охтирщина. – Суми, ПВП «Видавничий будинок «Еллада». – 2007. – 172 с.
4.     Вишневская С. Астры и звезды : Повесть. – М.: СовА, 2006. – 76 с.: ил.
5.     Дейнека А. И. Памятники архитектуры Сумщины: Путеводитель. – Х.: Прапор, 1981. – 87 с., 16 л. Ил.
6.     Заїкін В. С. Охтирка. – Х.: Біляєв В. Г., 2007. – 32 с.: іл. – (Фото О. Куліша, Є. Михайленка).
7.     Ковальчук Н. Духовні святині Охтирщини : Історико-публіцистичний нарис. – Х., Обласне довідкове видання «Кишенькова газета» № 1 – 2, 2011. – 44 с.
8.     Ковальчук Н. О. Історія Охтирського пивзаводу. – Полтава: «Інтер Графіка», 2008. – 263 с.
9.     Колодяжний І. А. Курган Бойової Слави в Охтирці: Путівник. – Х.: Прапор, 1985. – 49 с., 8 арк. Іл.. – (Про доблесті, про подвиги, про славу).
10.                       Колодяжний І. А., Хорошун П. Д. Охтирка : Фотонарис. – Харків: «Прапор», 1975. – 48 с.: іл..
11.                       Комісаров Г. Г. Моє рідне місто: Г. Г. Комісаров. Поетичний путівник. – Харків, 2010. – 36 с.
12.                       Криницька Л. Історія пивзаводу. – Х.: ООО «Фрімайнд», 2004. – 80 с.
13.                       Мотренко М. С. Охтирка : Путівник. – Х., Прапор, 1990. – 128 с.: іл..
14.                       Новаченко О. С. Охтирське УБР (сторінки історії) : 45-річчю від дня заснування присвячується. – Суми: ВАТ «Сумська обласна друкарня», видавництво «Козацький вал», 2006. – 104 с.
15.                       Охтирщина – храм душі моєї. – Суми: ПКП «Еллада-S», 2012. – 220 с.
16.                       Сім чудес Сумщини : Інформаційно – бібліографічний путівник / Уклад. Л. Д. Клімачова. – Суми, 2007. – 35 с. (С. 30 – 34)
17.                       Стрельникова О. Сім листів з Охтирки. – Ч.: Прапор, 1998. – 48 с., іл.
18.                       Сумщина від давнини до сьогодення: Науковий довідник. – Суми: Видавництво «Слобожанщина», 2000. – 384 с., іл., карти.

   Статті з періодичних видань
   Історія Охтирщини до 1917 проку
1.     Мобілізували себе самі (Текст) // Червоний промінь. – 1988. – 16 квітня.
(Про історію формування «Охтирського» бронепоїзда)
2.     Беляев, Ю. Гусар на крылатом коне (Текст) / Ю. Беляев // Смена. – 1988. - № 10. – С. 21.                                                                                                                             (О подполковнике Ахтырского гусарского полка Д. В. Давыдове)
3.     Челишев, Б. У Охтирці 1914 року (Текст) / Б. Челишев // Прапор перемоги. – 1989. – 21 березня.
4.     Багалік, Д. Історія Слобідської України (Текст) / Д. Багалік // Прапор. – 1989. - № 6.
5.     Пахомова, Г. Межиріч : 1642-1990 : факти, цифри, імена (Текст) / Г. Пахомова // Панорама Сумщини. – 1990. – 6 вересня.
6.     Під прапором Охтирського полку (Текст) // Прапор перемоги. – 1990. – 8 грудня.
(Про Охтирський гусарський полк)
7.     Культура і побут України : Посібник. – К.: Либідь, 1991. – 232 с.
(Охтирський і Сумський полки. – С. 23)
8.     Діброва, Г. Запорозька Січ і наш край (Текст) / Г. Діброва // Сумщина. – 1992. – 6 лютого.
9.     Юркевич, В. Залюднення Охтирки (Текст) / В. Юркевич // Панорама Сумщини. – 1992. – 18 червня.
(Історія м. Охтирки. Про заснування міста)
10.                       Быченкова, Л. Последний роман удалого гусара (Текст) / Л. Быченкова // Крестьянка. – 1993. - № 6. – С. 14 – 18.
(О Денисе Давыдове)
11.                       Попільнюх, М. «…По шляху кайданів до волі» (Текст) / М. Попільнюх // Прапор перемоги. – 1996. – 24 січня.
12.                       Галкін, О. Козацька педагогіка і духовність. До 345-річчя заснування слобідських козацьких полків (Текст) / О. Галкін // Прапор перемоги. – 1996. – 12 червня.
13.                       Твердохлібов, О. Д. Охтирщина – край козацький (Текст) / О. Д. Твердохлібов // Прапор перемоги. – 1999. - № 32.
14.                       Залавський, А. Заповіт сестер фон Вейдель (Текст) / А. Залавський // Город А. – 2007. - № 15. – С. 6.
(Екскурс в минуле Охтирщини. Церква Різдва Христового («графська»)
15.                       Лесина, Ю. Памяти легендарных гусар (Текст) / Ю. Лесина // Роксолана. – 2010. - № 30. – 29 июля. – С. 10.
(Неизвестные страницы. Сумские и ахтырские гусары)
16.                       Троценко, В. Ахтырка – город боевой славы (Текст) / В. Троценко // Роксолана. – 2011. - № 12. – 24 марта. – С. 4.
(Краткая военно-историческая справка. Ахтырский гусарский полк)
17.                       Галкін, О. Охтир-гора, як світ стара (Текст) / О. Галкін // Лідер. – 2011. - № 14. – 6 квітня. – С. 13.
18.                       Бекбулатов, И. Просматривая старые фотографии (Текст) / И. Бекбулатов // Город А. – 2011. - № 14. – 7 апреля. – С. 3.
(Ахтырские гусары)
19.                       Галкін, О. Живе слава гусарська? (Текст) / О. Галкін // Город А. – 2011. - № 17. – 28 апреля. – С. 3.
(Охтирський гусарський полк)
20.                       Сергієнко, О. Від перших поселень до 21 століття (Текст) / О. Сергієнко // Лідер. – 2011. - № 26. – 29 червня. – С. 13.
21.                       Твердохлебов, А. Д. Ахтырка (Текст) / А. Д. Твердохлебов // Роксолана. – 2011. - № 26. – 30 июня. – С. 17.
22.                       Галкін, О. Кобзар Василь Ємець (Текст) / О. Галкін // Лідер. – 2011. - № 31. – 3 серпня. – С. 13.
(З козацького роду, Охтирка)
23.                       Бакулина, В. Машина времени на фотобумаге (Текст) / В. Бакулина // Лідер. – 2011. - № 43. – 26 жовтня. – С. 3.
(И. Кучеренко восстановил исчезающую историю города. Местная архитектура прошлого)
24.                       Галкін, О. Охтирська галактика (Текст) / О. Галкін // Лідер. – 2011. - № 50. – 14 грудня. – С. 13.
(Перипетії життєвих колізій краю)
25.                       Слава Охтирських гусар (Текст) // Роксолана. – 2011. - № 38. – 22 сентября. – С. 17.
26.                       Мащенко, Ю. Хутори Слобожанщини (Текст) / Ю. Мащенко // Город А. – 2011. - № 50. – 15 декабря. – С. 2.
(Дослідження юних науковців Охтирщини)
27.                       Шейко, Н. В. Пам’ять про Охтирських гусар відновлюється (Текст) / Н. В. Шейко // Роксолана. – 2012. - № 18. – 2 мая. – С. 17.
28.                       Протасова, А. Що пов’язує Охтирку й Меджибіж? (Текст) / А. Протасова // Лідер. – 2012. - № 30. – 25 липня. – С. 5.
(Стара фортеця пам’ятає військову славу охтирських гусарів)
29.                       Пшеничка, Б. Бородіно і охтирські гусари (Текст) / Б. Пшеничка // Роксолана. – 2012. - № 40. – 3 октября. – С. 17.
(Історичне дослідження. Бойовий шлях охтирських гусар у франко-російській війні 1812-1814 р.р.)
30.                       Пшеничка, Б. Короткий екскурс по історії 12-го Гусарського Охтирського генерала Дениса Давидова, її імператорської Високості Великої Княгині Ольги Олександрівни полку (Текст) / Б. Пшеничка // Роксолана. – 2012. - № 39. – 26 сентября. – С. 17.
(Історичне дослідження)
31.                       Рябошапка, І. Як Сковорода в Охтирці від мору рятувався (Текст) / І. Рябошапка // Істина нова. – 2013. - № 20. – 15 травня. – С. 17.
32.                       Земляк, В. Таємниця скіфів охтирського степу (Текст) / В. Земляк // Істина нова. – 2013. - № 24. – 12 червня. – С. 6.
33.                       Міщенко, Л. Шевченко і Охтирщина (Текст) / Л. Міщенко // Роксолана. – 2014. - № 10. – 5 марта. – С. 16.
34.                       Мегера, Є. До 250-річчя утворення 12-го Охтирського гусарського полку (Текст) / Є. Мегера // Роксолана. – 2015. - № 10. – 11 марта. – С. 17.
35.                       Сергієнко, О. Художник Сєров і Охтирка (Текст) / О. Сергієнко // Істина нова. – 2015. - № 38. – С. 4.
               Історія Охтирщини в радянський період
1.     Скиба, О. Всеукраїнський староста на Охтирщині (Текст) / О. Скиба // Прапор перемоги. – 1978. – 4 лютого.
2.     Остапенко, І. Курган бойової слави (Текст) / І. Остапенко // Ленінська правда. – 1978. – 19 вересня. – С. 3.
3.     Федорина, А. Заспів до днів прийдешніх (Текст) / А. Федорина // Червоний промінь. – 1987. – 28 квітня.
(Про людей, що будували Радянську владу на Охтирщині)
4.     Заїка, Л. Історія з газетного рядка (Текст) / Л. Заїка // Прапор перемоги. – 1987. – 12 серпня.
(Про появу в Охтирці першого друкованого органа – «Известия Ахтырского Совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов») 
5.     Попільнюх, М. Одного кореня (Текст) / М. Попільнюх // Ленінська правда. -  1987. – 7 жовтня.
(О детской беспризорности в первые послевоенные годы. Детский дом в Свято-Троицком мужском монастыре с. Чернетчина)
6.     Куліш, О. Боєць червоно-козачого полку (Текст) / О. Куліш // Прапор перемоги. – 1987. – 27 жовтня.
(Олексій Омелянович Конвісар)
7.     Якщо тобі комсомолець ім’я : До 70-річчя утворення першого осередку на Охтирщині (Текст) // Прапор перемоги. – 1989. – 28 січня.
8.     Чернов, В. Слово не з пісні (Текст) / В. Чернов // Червоний промінь. – 1990. - № 2. – С. 6, 7.
(Про земляків, які стали жертвами сталінських репресій, розповідають очевидці)
9.     Коли все померкло навкруги… (Текст) // Відродження. – 1993. - № 1.
(Як Охтирчани прийняли звістку про смерть Леніна)
10.                       Рєпка, І. Колективізація – найжорстокіше безглуздя 20 століття (Текст) / І. Рєпка // Прапор перемоги. – 1993. – 25 грудня.
11.                       Галкін, О. Символи і люди (Текст) / І. Галкін // Прапор перемоги. – 2001. - № 42. – С. 8.
12.                       Бонер, В. Советская ул. Октябрьская: связь с космосом и часы с мировым временем (Текст) / В. Бонер // Роксолана. – 2010. - № 32. – 12 августа. – С. 10.
13.                       Бонер, В. Ретро: как выглядели женщины в 20-е годы? (Текст) / В. Бонер // Роксолана. – 2011. - № 12. – 24 марта. – С. 17.
14.                       Історичні версії (Текст) // Роксолана). – 2011. - № 38. – 22 сентября. – С. 6.
(Фоторепортаж минуле – сьогодення Охтирки)
15.                       Чикало, Б. Невизнане свято, або в’язні сумління (Текст) / Б. Чикало // Істина нова. – 2013. - № 2. – 9 січня. – С. 4.
(Про політичних увязнених – охтирчан)
16.                       Солошенко, В. Ахтырские гусары – авиаторы (Текст) / В. Солошенко // Лідер. – 2013. - № 30. – 24 серпня. – С. 4.
17.                       Сергієнко, О. Була колись в Охтирці пошта (Текст) / О. Сергієнко // Лідер. – 2013. - № 50. – 11 грудня. – С. 4.   (Історія)
18.                       Міхєєв, А. Про пожежників без жартів (Текст) / А. Міхєєв // Город А. – 2014. - № 1. – 2 января. – С. 4.   (Історія)
19.                       Сергієнко, О. Охтирська вузькоколійка (Текст) / О. Сергієнко // Лідер. – 2014. - № 3. – 22 січня. – С. 4,



    Відгуки та пропозиції просимо надсилати за адресою:
42700
Центральна міська дитяча бібліотека
вул. Армійська, 2
м. Охтирка
обл. Сумська
або на електронну пошту


Cклала: Довгаль О.В., бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск: Довгаль О.В.
Компютерний набір: Довгаль О.В.

Бібліографічне видання

«Охтирці – 375 років»

Бібліографічний покажчик
Компютерна верстка Довгаль О.
Підписано до друку   .  .2016.
Тираж   пр.
КЗ «Охтирська центральна міська дитяча бібліотека»
м. Охтирка, вул. Армійська, 2

E-mail: oksan-dov@ukr.net


Відділ культури і туризму Охтирської міської ради
Центральна дитяча бібліотека
Соціальні мережі в Internet
ВЕБЛІОГРАФІЧНИЙ ПОКАЖЧИК

 Охтирка 2016


Підготувала:
Бібліограф                                                                                      О. В. Довгаль      Верстка                                                                                            О. В. Довгаль
Матеріали: мережа Інтернет, ВІКІПЕДІЯ

Соціальні мережі в Інтернеті
Потреби реальні - рішення віртуальні
   З розвитком Інтернету, поняття «соціальна мережа», яке раніше вживалося лише в колах психологів і соціологів, міцно закріпилося в повсякденній мові. Спробуємо розібратися, що таять в собі соціальні мережі і чи так вони нешкідливі, як здається на перший погляд. Людина вибирає ту соціальну мережу, за допомогою якої задовольняє свої конкретні потреби. Це можуть бути потреби соціального характеру, наприклад: альтернатива телефонним дзвінкам, обмін візуальною інформацією, спілкування з кількома людьми одночасно, швидкий і економний зв'язок з тими, хто живе в іншому місті або за кордоном. Або ж за допомогою соціальної мережі людина задовольняє приховані потреби, які явно не спостерігаються в його реальній поведінці, а проявляються лише в мріях і фантазіях. Онлайн забезпечує їх втілення через можливість анонімних соціальних взаємодій (включаючи використання електронної пошти, чатів, ICQ). За допомогою їх можна конструювати нові образи власного «Я», так званих, «віртуальних особистостей». Це і можливість пошуку нового співрозмовника без необхідності утримувати увагу попереднього (оскільки в будь-який момент можна знайти нового). Крім того, не варто забувати про необмежений доступ до інформації (інформаційний вампіризм).          
Однокласники
    Odnoklassniki.ru (рос. Одноклассники) — веб сторінка соціальної мережі та один з найбільш відвідуваних сайтів російськомовного сектору Інтернету. Також вже кілька років існує україномовний інтерфейс цього сайту який знаходиться за адресою http://odnoklassniki.ua. Odnoklassniki.ru може вважатися російськомовним аналогом англомовного сервісу Classmates.com, але не є калькою з аналогічних закордонних ресурсів: „Він був зібраний «як пазл», об'єднавши в собі кращі якості західних соціальних мереж і яскраві ідеї своїх творців“. В перші роки свого існування була найпопулярнішою соціальною мережею в Росії, але згодом Vkontakte.ru випередила її за кількістю користувачів, так само як у свій час Facebook перегнав за популярністю Myspace. Odnoklassniki.ru — двічі лауреат Національної Премії за внесок у розвиток російського сегмента мережі Інтернет «Премія Рунета» за 2006 і 2007 рр., лауреат І російської загальнонаціональної премії в області індустрії розваг «Russіan Entertainment Awards» у 2007 р. у номінації «Веб- сайт року», володар Гран-Прі за «Вплив на офлайн» у мережному конкурсі Російського Онлайн ТОР++ (POTOP++) 2008 р. Кілька років тому на сайті з'явилася можливість створювати так звані «групи». Після чого на сайті почалися нові форми спілкування. З'явилася різноманітні «фамільні», «армійські» та групи за інтересами. Серед останніх 4 відзначилися групи: «Ангелы у камина» (адміністратор Світлана Голуб), «ПіК» (адміністратор Людмила Щербата) тощо. Між деякими групами точаться «війни», ведуться «перемовини» та укладаються «угоди». Таким чином сайт Одноклассники став цікавим об'єктом для соціологів і політологів. На сайті заборонено робити посилання на одного з головних конкурентів сайту Одноклассники.ru — сайт В Контакті. Так, посилання з текстом «vkontakte.ru» не відправляються зовсім, користувач отримує попередження «в тексті повідомлення містяться неприпустимі слова або вислови», а текст «vkontakte» замінюється на «vkonyakte». Варто відзначити, що на сайті «В контакті» подібних обмежень немає. Крім цього, в статусі і підписах до фотографій заборонено робити посилання на будь-які інші сайти — вбудований парсер перевіряє текст і, знаходячи фрази, схожі на URL, повідомляє про «неприпустимі вирази». У той же час розділ «про себе» і так званий форум на адреси сайтів не перевіряються. Кожен користувач бачить імена всіх, хто заходив подивитися на його анкету. Крім того, всі публічні дії користувачів (повідомлення у форумах, додавання друзів, завантаження фотографій) відображаються в доступній іншим користувачам «Стрічці активності».         
ВКонтакті
   Vk.com (рос. ВКонтакте) — соціальна мережа, російський аналог сервісу «Facebook». Сайт спочатку позиціонував себе як соціальна мережа студентів і випускників елітних російських вищих навчальних закладів, пізніше — як універсальний засіб зв'язку для всіх соціальних груп і віків. У січні 2009 року «ВКонтакті» вперше обігнав за відвідуваністю на пострадянському просторі свого головного конкурента — «Однокласники». Зараз «ВКонтакті» є беззаперечним лідером в Україні та Росії серед соціальних мереж за відвідуваністю, на сайті зареєстрована переважна більшість української молоді, яка використовує цей сайт як універсальний засіб для спілкування і обміну даними. http://vk.com/ - офіційна веб-адреса.    
Фейсбук
   Facebook — веб-сайт популярної соціальної мережі, що почав працювати 4 лютого 2004 року. Засновником сервісу є Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg). Станом на січень 2011 року сайтом активно користуються понад 600 мільйонів користувачів і за даними сайту Alexa.com Facebook є 7-им за відвідуваністю сайтом в Україні та 2-им за відвідуваністю сайтом в США. Кількість українських користувачів Facebook на жовтень 2011 сягає 1 730 тисяч. Більшість своїх прибутків компанія Facebook отримує від реклами. Корпорація Microsoft - єдиний партнер Facebook’у із розміщення банерної реклами. Власне, Facebook розміщує лише ту рекламу, яка входить до рекламного реєстру Microsoft. Користувачі Facеbook’у мають можливість створювати профілі з 5 фотографіями, списками інтересів, контактними даними та іншою особистою інформацією. Вони можуть спілкуватися із друзями та іншими користувачами за допомогою приватних або загально- доступних повідомлень і чату. Також користувачі можуть створювати і приєднуватися до груп за інтересами та «сторінок уподобань». Для більшої безпеки Facebook надає своїм користувачам можливість вибирати власні налаштування приватності та осіб, які можуть переглядати окремі частини їхнього профілю. Доступ до веб-сайту безкоштовний, а прибутки надходять від реклами, зокрема банерної. За умовами Facebook’у ім’я користувача та його зображення для профілю (за наявності) будуть загальнодоступними. Налаштування приватності дають змогу користувачам контролювати, хто може бачити інформацію, якою вони діляться, а також хто може знаходити їх у пошуку. Серед функцій, які пропонує Facebook, Стіна – простір на профільній сторінці кожного користувача, де друзі можуть розміщувати свої повідомлення, відео, фото, посилання; Стусани – користувачі можуть дати віртуального «стусана» один одному (повідомлення про те, що користувача штурхонули); Фотографії – тут користувачі можуть завантажувати альбоми і фотографії; Статус – за його допомогою користувачі можуть повідомляти друзів про своє місцезнаходження та діяльність. Залежно від налаштувань приватності кожен, хто має доступ до профілю користувача, також може переглядати його Стіну. Серед найпопулярніших Facebook-додатків – хостинг фотографій, де користувачі можуть завантажувати альбоми та фотографії. Для особистих альбомів можна встановити налаштування приватності, щоб обмежити коло користувачів, які можуть переглядати альбом. Так, один альбом можна зробити доступним для перегляду тільки друзям користувача, тоді як інший – усім користувачам Facebook’у. Понад 150 мільйонів користувачів у 60 країнах світу через 200 мобільних операторів заходять до Facebook’у через мобільні пристрої. http://www.facebook.com             
Твіттер
   Twitter (Твіттер; від англ. twitter — цвірінькати, щебетати) — соціальна мережа, яка є мережею мікроблогів, що дозволяє користувачам надсилати короткі текстові повідомлення (до 140 символів), використовуючи SMS, служби миттєвих повідомлень і сторонні програми-клієнти. Згідно зі статистикою компанії Яндекс станом на осінь 2011, в Україні зараз 160 тисяч твітер-акаунтів – удвічі більше, ніж було минулого року. За рік Твітер став ще україномовнішим. У середині травня 2012 в Центрі перекладу Твіттера було додано українську мову. Перекладачі-добровольці з числа твітерян одразу зайнялися локалізацію сервісу. 6 Від 20 березня 2012 користувачам стала доступна бета-версія україномовного інтерфейсу. Дослідження журналу New Scientists підтвердило перевагу Twitter над традиційними ЗМІ. Точніше, дослідження порівняло технології Web 2.0 зі звичними засобами інформації, і мікроблог отримав перевагу для планування заходів при рятувальних операціях. Наприклад,Червоний Хрест в Америці вже використовує Twitter для обміну щохвилинною інформацією про локальні події, пов’язанні з діяльністю організації.                
YouTube
   YouTube (Ютуб) — Інтернет-служба, що надає послуги розміщення відеоматеріалів. Користувачі можуть додавати, продивлятись і коментувати ті чи інші відеозаписи. Завдяки простоті та зручності використання, YouTube став одним із найпопулярніших місць для розміщеннявідеофайлів. Служба містить як професіональні кліпи так і аматорські відеозаписи, включаючи відеоблоги. Заcновник YouTube Чад Герлі вважає, успіх компанії полягає не тільки в тому, що за допомогою сайту користувачі можуть показати свої відео всьому світу; на YouTube можна легко знайти потрібне відео і порекомендувати його іншим. Віднедавна з'явилась можливість додавати субтитри та робити відеопримітки. Кількість переглядів відеоматеріалів на сайті YouTube зросла до 2 млрд на день, що майже вдвічі перевищує щоденну аудиторію трьох найпопулярніших американських телеканалів разом узятих. На зорі свого розвитку сайт в основному розміщував піратські відео з популярних телепрограм і фільмів. Згодом керівництво компанії стало більш серйозно ставитися до матеріалів, захищених авторським правом. Зараз у разі пред'явлення обгрунтованих претензій відеоматеріали, розміщені користувачами, у яких немає на те авторських прав, знімаються з сайту. Якщо під час завантаження відео натиснути на клавішу вгору, вниз, вліво або вправо (альтернатива: затиснути вгору і вліво), то включиться гра «Змійка».



    


Відгуки та пропозиції просимо надсилати за адресою:
42700
Центральна міська дитяча бібліотека
вул. Армійська, 2
м. Охтирка
обл. Сумська
або на електронну пошту


Cклала: Довгаль О.В., бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск: Довгаль О.В.
Компютерний набір: Довгаль О.В.

Бібліографічне видання

Соціальні мережі в Internet

Вебліографічний покажчик
Компютерна верстка Довгаль О.
Підписано до друку   .  .2016.
Тираж   пр.
КЗ «Охтирська центральна міська дитяча бібліотека»
м. Охтирка, вул. Армійська, 2
E-mail: oksan-dov@ukr.net



Охтирська міська Централізована
бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека




Українська та козацька кухня
Бібліографічний покажчик
2016
 



 Страви української кухні своїми коренями сягають у сиву давнину. Чи знаєте ви, що деякі з них дійшли до нас ще із часів трипільської культури? Харчування українців завжди обумовлювалося не тільки смаками окремої особи, а й її матеріальними статками, релігійністю, особливостями місцевості, де вона мешкала.
Украї́нська ку́хня — характерний стиль приготування їжі, практика і традиції, які пов'язані з українською культурою, кулінарне мистецтво українців.
В українській кухні дуже багато продуктів зазнають складної теплової обробки — спочатку їх обсмажують або варять, а потім тушкують або запікають. Це є найбільш відмітною рисою технології української кухні. Складна теплова обробка дає змогу зберегти аромат страв і надає їм соковитості. Велика кількість страв (крученики, завиванці, фарширована птиця й овочі, шпиговане салом і часником м'ясо) приготовляються у шпигованому і фаршированому вигляді. Особливо смачні і корисні комбіновані страви з м'яса та овочів — голубці з м'ясом, крученики волинські, яловичина шпигована з буряками і тд. Українськістрави відомі своєю різноманітністю та високими смаковими якостями. Українська кухня нараховує сотні рецептів: борщі й пампушкипаляниці й галушки, грибна юшка, грибний соус, банушвареники й ковбасипечені та напої з фруктів і меду, відомі далеко за межами України. Деякі страви мають багатовікову історію, як-от, український борщ. Уже в період трипільської культури (5-6 тисяч років тому), яку сприйняли східні слов'яни, населення Правобережної Українивирощувало зернові культури — пшеницюячмінь і просо.
Багато особливостей української кухні були обумовлені способом життя народу, переважна більшість якого займалась важкою хліборобською працею. Щоб виконувати важку працю, людям була потрібна ситна, калорійна їжа. Тому для української кухні характерні страви багаті і на білки, і на жири, і на вуглеводи. Примхи ж національного характеру вимагали, аби ця їжа була смачною. Саме тому для більшості страв характерний складний набір компонентів (так, у борщі їх нараховується до 20), а також комбінування декількох способів теплової обробки продуктів.
В XVIII столітті в Україні дуже широко поширюється картопля, що використовується для приготування перших та других страв й гарнірів до рибних та м'ясних страв. Цей овоч став в Україні «другим хлібом» і знайшов широке застосування — практично всі перші страви починають готуватися з картоплею.
Кожному з етнографічних районів України властиві свої особливості кухні, зумовлені історичними особливостями та традиціями.
Багато страв української кухні — борщі, вареники, сирники, м'ясо шпиговане салом, фарширована риба та ін. — дістали загальне визнання російського населення. Страви української кухні, особливо з картоплі, мають багато спільного також і з стравами білоруської кухні.
Чимало українських страв за назвами й складом мають багато спільного із стравами західних слов'ян.
   Чи не найбільше кулінарних секретів ми отримали в спадок від славного Війська Запорозького. Згадаймо хоча б «Енеїду» Котляревського. З усіх страв, які автор «розставляв на столи» у творі, загальновідомими є далеко не всі. Проте козацька кухня завжди була простою, економною і головне — поживною та енергетично збагаченою. Козаки не робили з їжі культу, але від смачної страви ніколи не відмовлялися. Звісно, рецепти та кулінарні традиції виходили далеко за межі Січі і ставали традиційними для всього народу. Соломаха, тетеря, загреби, цілющі узвари... Ці давні страви й досі готують в Україні. 

Книги
1.     Авдеев П. Я. Домашнее питание : Вкусно, экономно, разнообразно. – 2- е изд. – Минск : «Полымя», 1992. – 207 с.
2.     Блюда русской кухни : Комплект из цветных открыток. – М.: Планета, 1987. – 18 ц. откр.
3.     Губа Н. И., Кошик А. С. Картофель в нашем доме. – К.: Урожай, 1986. – 200 с.: ил.
4.     Домашнее печенье и десерты : Пироги, печенье, торты, пудинги, мороженое, кремы, кофе и т. д. – К.: Общ-во «Знание» Украины, 1993. – 208 с.
5.     Кравець В. С. Страви з картоплі. – К.: Час, 1991. – 304 с.: 16 арк. Іл..
6.     Кравцов И. С. Советы молодым хозяйкам. - / Под общ. Ред. М. А. Гришина. – 5 изд., испр. – Одесса: Маяк, 1987. – 309 с.: ил.
7.     Ищенко С. И. Этика и эстетика домашней кухни. (1500 рецептов домашней кухни). – Х.: Интербук – Украина, 1993. – 379 с.
8.     Кулинарные рецепты : Из книги о вкусной и здоровой пище. / Сост. П. И. Воробьева. – 3 – е изд., стереот. – М.: Агропромиздат, 1991. – 335 с.
9.     Настольная поваренная книга для хозяек : Сост. по программе Б. кулинарной школы Зинаиды Неженцевой. – К.: Обереги, 1991. – 224 с.
10.                       Пищанок А. М. Блюда из картофеля. – М.: Экономика, 1988. – 16 с.: ил. – (Советуем приготовить)
11.                       Сусоколова Т. О. Вкусно, выгодно, оригинально: Блюда из дешевых белковых продуктов. – К.: Полиграфкнига, 1992. – 92 с.
12.                       150 рецептов котлет. – Х.: Прапор, 1990. – 80 с.
13.                       Українська стародавня кухня : Довідник / Упоряд. Т. Л. Шпаковської. – К.: Спалах ЛТД, 1993. – 238 с.
14.                       Цвек Д. Я. Домашнє печиво. – 8 – ме вид., доповн. – Львів: Каменяр, 1989. – 136 с.
15.                       Циганенко В. О. та ін. Домашні кондитерські вироби / В. О. Циганенко, О. І. Здобнов, В. К. Селезньов. – К.: Техніка, 1991. – 237 с.: іл..
16.                       Шалимов С. А., Шадура Е. А. Современная украинская кухня. – 4-е изд., с изм. – К.: Тэхника, 1989. – 288 с.
17.                       Шульман, В. Е. Кулинарные советы, секреты, хитрости. – К.: Техніка, 1992. – 31 с.
18.                       Шульман З. Е., Здобнов А. И. Салаты и соусы. – 2-е изд. – К.: Техніка, 1992. – 64 с.  
Статті з періодичних видань
1.     Солдатко, В. В. Готуємо і смакуємо (Текст) / В. В. Солдатко // Розкажіть онуку. – 2012. - № 19 – 20. – жовтень. – С. 103 – 106.
2.     Запорожець, О. О. Свято української кухні (за поемою І. Котляревського «Енеїда») (Текст) / О. О. Запорожець // Шкільний бібліотекар. – 2012. - № 8. – С. 25 – 27.
3.     Манян, А. В. Українська кухня (Текст) / А. В. Манян // Позакласний час. – 2012. - № 15 – 16. – С. 60 – 62.
4.     Ісаєнко, І. В. Традиційне харчування українців (Текст) / І. В. Ісаєнко // Позакласний час. – 2012. - № 11 – 12. – С. 45 – 53.
5.     Пасічник, О. М. Традиції української кухні (Текст) / О. М. Пасічник // Все для вчителя. – 2010. - № 28 – 29. – жовтень. – С. 9.
6.     Варись, варись, борщику, або Смачний улюбленець народу (Текст) // Позакласний час. – 2010. - № 6. – С. 44 – 48.
7.     Романченко, Н. І. Обжинкова каша (Текст) / Н. І. Романченко // Позакласний час. – 2009. - № 19 – 20. – С. 31, 32.   
8.     Українська кухня з давнини до сучасності (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 53 – 60.
9.     Марковська, І. М. Традиційні страви української кухні (Текст) / І. М. Марковська // Розкажіть онуку. – 2009. - № 11 - 12. – червень. – С. 67 – 70.
10.                       Варімо кашу, родино! (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 2. – С. 121, 122.
11.                       Чичикало, В. М. Веселі вареники (Текст) / В. М. Чичикало // Розкажіть онуку. – 2007. - № 5. – С. 43.
12.                       Ситник, В. В. Українські народні страви (Текст) / В. В. Ситник // Розкажіть онуку. – 2007. - № 5. – С. 40 – 42.
13.                       Мацур, Н. В кожній хаті в Україні вареники варять нині (Текст) / Н. Мацур // Розкажіть онуку. – 2007. - № 2. – С. 107 – 109.

Козацькі страви
1.     Рецепти запорозьких козаків (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 60.
2.     Популярні козацькі страви (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 60.
3.     Козацькі страви (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 58 – 60.
4.     Рецепти популярних козацьких страв, що дійшли до нашого часу (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 56, 57.
5.     Найбільш поширені та улюблені страви запорозьких козаків (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 55, 56.
6.     Осецький, С. Запорозька кухня (Текст) / С. Осецький // Чумацький шлях. – 2007. - № 3. – травень. – С. 28, 29.

Відгуки та пропозиції просимо надсилати за адресою:
42700
Центральна міська дитяча бібліотека
вул. Армійська, 2
м. Охтирка
обл. Сумська
або на електронну пошту


Cклала: Довгаль О.В., бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск: Довгаль О.В.
Компютерний набір: Довгаль О.В.





Охтирська міська Централізована
бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека





Умілі руки не знають скуки: майстерня hand made

Бібліографічний покажчик
2016
   Hand Made — сталий вираз у англійській мові, що в перекладі означає "ручна робота". Тобто всі предмети, зроблені своїми руками, а також унікальні за своїм виглядом (у єдиному екземплярі), можна назвати одним словом — Hand Made. Це може бути светр, зв'язаний руками бабусі, або вітальна листівка, мило з різноманітними запахами, будь-які предмети інтер'єру та багато іншого. Головне, щоб вони були зроблені руками, а не за допомогою робота. Для того, щоб вийшло щось по-справжньому гарне та милувало око, треба вкласти душу, тому Hand Made також означає — "зроблено з душею".
У багатьох є думка, що якщо це хенд мейд, то це зроблено непрофесійно, але це зовсім не так. Адже й зроблені на виробництві речі відрізняються за якістю, а тим більше вони відрізняються від ексклюзивних речей відомих кутюр'є. Так ось, справжній Hand Made — це робота професіоналів у своїй галузі.
Витоки Hand Made губляться в глибині століть. Протягом багатьох століть хенд мейд змінювався, переживав свої кризи та підйоми разом з історією людства. У кожній країні існують свої традиції Hand Made і національні переваги. У широкому сенсі слова Hand Made — це цілий світ, величезна "планета", на якій діють свої "закони природи" і де існує своя певна "атмосфера". Світ Hand Made вміщає в себе і філософію, і чіткий математичний розрахунок; натхнення і ерудицію; політ фантазії і строгі правила; нововведення моди сьогоднішнього дня і не осягнуті до кінця глибини класики; важка щоденна праця і творчий пошук; любов до навколишнього і любов до людей, вміння щиро спілкуватися з ними і радувати їх результатами своєї праці. Щоб не "заблукати" та не "загубитися" на цій "планеті Hand Made", щоб якомога глибше осягнути всю її складність і багатогранність, потрібно бути професіоналом. Професія майстра Hand Made унікальна за своєю суттю, бо тільки вона дозволяє одночасно та в повній мірі проявити свою любов до творчості, любов до світу й любов до людей. Можна сказати, що Hand Made — це особлива культура спілкування мовою мистецтва. А призначення майстра Hand Made - бути посередником у цьому спілкуванні, бути провідником у дивовижний, але часто не помітний і далеко не пізнаний світ краси Hand Made.
Мистецтво Hand Made тісно пов'язане з традиціями народних промислів, ремесел і декоративно-прикладним мистецтвом. Можна сказати, що сучасна назва Hand Made — це перефразована, спрощена назва декоративно-прикладного мистецтва, вироби якого відповідають кільком вимогам: мають естетичну якість; розраховані на художній ефект; слугуюють для оформлення побуту та інтер'єру. Такими виробами є одяг, плательні та декоративнітканини, килими, меблі, художнє скло, фарфор, фаянс, ювелірні та інші художні вироби. У науковій літературі з другої половини XIX століття затвердилася класифікація галузей декоративно-прикладного мистецтва за матеріалом (метал, кераміка, текстиль, дерево), за технікою виконання(різьблення, розпис, вишивка, набійка, литво, карбування, інтарсія і т.д.) і за функціональними ознаками використання предмета (меблі, посуд, іграшки).
Прикрашаючи побут, вироби декоративно-прикладного мистецтва жили й вмирали разом з поколіннями людей. У них відбивалася епоха, життєвий устрій, смаки та ідеали людей певного часу.
Як правило, народні майстри створювали речі для себе та обмеженого кола односельців. Використовували їх у селянській родині та господарстві. Так, робили багато предметів дерев'яного начиння, знаряддя праці, іграшки, тканини, вишивки.
Інше коло речей вироблялося в організованих центрах художнього ремесла, що виникали поблизу природних джерел сировини: гончарні промисли в покладах глини; вироби з металу в місцях розробок різних руд; різьбленням по кістці займалися на півночі, де добували "риб'ячий зуб" - ікло моржа. Вироби художніх промислів йшли на продаж і славилися не тільки в Україні, але й за кордоном. На них більше позначалися віяння часу, капризи моди, смаки замовників. Селянське ж мистецтво розвивалося в руслі традицій, обумовлених стійким, розміреним устроєм народного життя, який багато в чому визначив специфічний художній лад народного промислу, особливості його форми й змісту.
Модний термін Hand Made включає в себе абсолютно все, що зроблено своїми руками по своїх ескізах. Хенд мейд — це творча реалізація, ковток свіжого повітря, спосіб виразити свою індивідуальність. Hand Made — це мистецтво. Пледи та покривала, зв'язані й зшиті з клаптиків; серветки, скатертини, вишиті або зв'язані гачком; батик; розпис по шовку, тканині, склу, кераміці; декупаж; патинування; створення одягу, аксесуарів, меблів і багато іншого — усе це Hand Made. Професійні художники та дизайнери, майстри народних промислів і просто талановиті аматори творять унікальні, неповторні речі, у яких міститься частка їх душі.

Книги
1.     Аксессуары женской одежды / Уклад. Т. П. Хоменко. – К.: Будівельник, 1992. – 96 с.
2.     Барановский А. М. Сделай сам. – К.: Техника, 1991. – 72 с.: ил. – Библиогр.: с. 71.
3.     Барановский А. М., Дробница Н. А. Книга домашнего умельца. – К.: Техніка, 1987. – 367 с.: ил.
4.     Барановский М. И. Ремонт жилища: Справочник домашнего мастера. – К.: Будивельник, 1990. – 288 с., цв. Ил., ил.
5.     Бєлокурова Л. С. Як навчитися шити. – К.: Радянська школа, 1980. – 73 с.
6.     Вам, милые женщины / Сост. С. Р. Бульбах и др. – Житомир: Олеся, 1992. – 159 с.
7.     Вишивала я узори : Альбом. Вип. 2 / Худож. М. М. Олійник, І. А. Олійник. – К.: Посредник, 1993. – 15 с.: іл.
8.     Головніна М. В. та ін. Технологія обробки деталей швейних виробів. – к.: Техніка, 1982. – 110 с.
9.     Головніна М. В., Михойлець В. М., Ямпольська А. М. Обробка деталей швейних виробів. – К.: Техніка, 1992. – 103 с.
10.                       Гурова А. С. Ваш дом. – 5 изд.. перераб. И доп. – К.: Будівельник, 1988. – 254 с.
11.                       Егорова Р. И., Монастырная В. П. Учись шить : Книга для учащихся среднего школьного возраста. – М.: Просвещение, 1988. – 158 с.: ил.
12.                       Еременко Т. И. Иголка – волшебница : книга для учащихся 5- 8 классов средней школы. – М.: Просвещение, 1988. – 142 с.: ил.
13.                       Литвинець Є. М. Чарівні візерунки . – К.: Рад. Школа, 1985. – 49 с. – (Коли зроблено уроки).
14.                       Литвинець Є. М. Голки, нитки, намистинки: Наук. – попул. кн. – 2 вид., доп. – К.: Веселка, 1989. – 75 с.: іл.
15.                       Литвинець Є. М. Шийте – вишивайте : Наук. – попул. Кн.. / Худож. Н. Шульга. – К.: Веселка, 1983. – 63 с., іл.. – (Бібл. Сер.)
16.                       Макаренко О. Ю. Веселі клаптики : Наук. – попул. Кн.. – К.: Веселка, 1987. – 48 с.: іл..
17.                       Могилевська С. А. Ця книжка для вас, дівчатка!: Наук. – худож. Кн.. / Пер. З рос. О. Е . Пархомовська; Худож. О. І. Комяхова. – 4-те вид. – К.: Веселка, 1993. – 247 с.: іл..
18.                       Мода – дітям. Вип. 36. – К.: Реклама, 1990. – 15 лист.
19.                       Наш дом / Сост. Н. А. Андреев. – М.: Экономика, 1989. – 494 с. – (Б-ка молодой семьи)
20.                       Поради молодій господині / За ред.. А. Пінкової, О. Гампла. – К.: Урожай, 1992. – 192 с.
21.                       Сахарова с. Ю. Академия домашних волшебников : Научно – худож. Лит-ра. – М.: Дет. Лит., 1985. – 271 с., ил. – (Библ. Серия)
22.                       Філоненко К. В. Азбука макраме. – К.: Рад. Школа, 1990. – 2 – ге вид. – 80 с. – (Коли зроблено уроки)
23.                       Ханус С. Как шить? – М.: Легпромбытиздат, 1991. – 192 с.: ил.
24.                       Царук В. В. Трикотажні вироби ручної та машинної в’язки. – 2-ге вид., із змін. – К.: Техніка, 1987. – 1730с.: іл..
25.                       Цибенко Л. П. Крій та шиття дитячого і жіночого одягу. – К.: Техніка, 1992. – 160 с.
26.                       Цибульова Г. К., Гаврилова Г. Ф. Ручне вишивання. – К.: Техника, 1982. – 55 с., іл..
Статті з періодичних видань
1.     Патріотичні поробки (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 12. – С. 36 – 38. (Підсвічник. Браслети в українському стилі. Квіти з атласної стрічки)
2.     Святкові сувеніри та прикраси (Текст) // Позакласний час. – 2015. - №11. – С. 17 – 20. (Загадкове новорічне диво. Ялинка для Дюймовочки. Весела мавпочка. Обємна листівка. Листівка-ялинка зі сніжинок)
3.     «Малювання» ватою (Текст) // Позакл. Час. – 2015. - № 10. – С. 22, 23.
4.     Вітаємо, вчителю! (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 9. – С. 29. (Поробка)
5.     Ебру, або Живопис на воді (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 8. – С. 16, 17.
6.     Обереги для дому (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 7. – С. 44, 45. (Символіка предметів на оберегах. Віничок. Домовичок)
7.     Канзаши, або Обємні прикраси зі стрічок (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 6. – С. 14, 15.
8.     Пуантилізм, або Живопис точками (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 5. – С. 18, 19.
9.     Енкаустика, або Малювання воском (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 4. – С. 26, 27.
10.                       «Вишиваємо» писанку (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 3. – С. 26, 27.
11.                       Красиве шкрябання або гратаж (Текст) // Позакласний час. – 2015. - № 2. – С. 40, 41.
12.                       Чорна, І. В. Створення ляльки в українському вбранні у стилі тільда (Текст) / І. В. Чорна // Шкільний бібліотекар. – 2015. - № 1. – С. 5 – 8. (Майстер-клас для учнів 10-х класів)
13.                       «Мальтійське плетіння», або гантель (Текст) // Позакласний час. – 2015. – № 1. – С. 27, 28.
14.                       Головащенко, Т. В. «Подаруй хвилинку радості» (Текст) / Т. В. Головащенко // Шкільний бібліотекар. – 2014. - № 7. – С. 32 – 35.
15.                        (Квіллінг)
16.                       Лукяненко, А. В. Галявина кульбабок (Текст) / А. В. Лукяненко // Розкажіть онуку. – 2013. - № 13 – 14. – липен. - С. 64. (Різнобарвний квітник із серветок прикрасить будь-яку оселю)
17.                       Лещенко, Л. Г. Майстровиті рученята (Текст) / Л. Г. Лещенко // Розкажіть онуку. – 2013. - № 13 – 14. – липень. – С. 63. (З кольорового паперу та тканини можна зробити портрети)
18.                       Перепелиця, С. М. Мильні фантазії (Текст) / С. М. Перепелиця // Розкажіть онуку. – 2013. - № 11 – 12. – червень. – С. 124. (Незвичайні квіти своїми руками. Карвінг – вирізування на шматочках мила)
19.                       Браслет із фантиків (Текст) // Розкажіть онуку. – 2013. - № 11 – 12. – червень. – С. 123.
20.                       Байдюк, С. Травяна іграшка (Текст) /С. Байдюк // Розкажіть онуку. – 2013. - № 9 – 10. – травень. – С. 126. (Лялька з трави)
21.                       Слоненя та його друзі. Паперові капелюшки (Текст) // Розкажіть онуку. – 2013. - № 9 – 10. – травень. – С. 141 – 143. (Вироби з паперу)
22.                       Богуш, Н. М. Подарунки для мам та бабусь, зроблені дітьми власноруч (Текст) / Н. М. Богуш // Розкажіть онуку. – 2013. - № 3 – 4. – лютий. – С. 111, 112. (Папір)
23.                       Ткаліч, Т. В. Крижана фортеця (Текст) / Т. В. Ткаліч // Розкажіть онуку. – 2013. - № 1 – 2. – січень. – С. 144. (Щоб допомогти Герді звільнити Кая, потрібно побудувати казкову фортецю. Робота з папером)
24.                       Шевчук, О. Ми ялинку не рубаємо – дідуха виготовляємо (Текст) / О. Шевчук // Початкова школа. – 2012. - № 12. – С. 32 – 36. (Дідух та «павучки» - екологічна альтернатива сучасним новорічним атрибутам).
25.                       Ялинка – саморобка (Текст) // Розкажіть онуку. – 2012. - № 21 – 22. – С. 46 – 48. (Як зробити новорічну красуню з підручних матеріалів)
26.                       Яскраві акценти осені (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 19 – 20. – С. 111 – 114. (Розфарбуйте оточуючий світ: зробіть квіти з тканини, звичайних пластикових пляшок і навіть … із ковбаси)
27.                       Поліняка, К. Осінні фантазії (Текст) / К. Поліняка // Розкажіть онуку. – 2012. - № 19 – 20. – жовтень. – С. 136. (Робимо троянди з кленових листочків)
28.                       Поліняка, К. Осінні фантазії (Текст) / К. Поліняка // Розкажіть онуку. – 2012. - № 17 – 18. – вересень. – С. 141 – 144. (Веселі звірята, казкові квіточки з природних матеріалів)
29.                       Брусило, Н. І. Чарівний клубочок (Текст) / Н. І. Брусило // Розкажіть онуку. – 2012. - № 11 – 12. – С. 67, 68. (Картинки із ниток – вази з квітами. Вироби: горобчик-розбишака, золота рибка)
30.                       Такі різні ялинки (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 23 – 24. – С. 119, 120. (Декілька ідей, як зробити ялинки з того, що знайдеться в кожному домі)
31.                       Удивительные оригами (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 21 – 22. – листопад. – С. 64 – 68.
32.                       Своїми руками (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 13 – 14. – С. 102. (Веселі гаманці. Подушечка для голок)
33.                       У майстерні Лісовичка (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 11 – 12. – С. 71 – 75. (Вироби своїми руками під час літнього відпочинку)
34.                       Чарівні вузлики (Текст) // Розкажіть онуку. – 2012. - № 9 – 10. – С. 151. (Рукоділля)
35.                       Граємося з вітерцем (Текст) // Розкажіть онуку. – 2012. - № 9 – 10. – С. 150. (Виготовлення вертушки)
36.                       Рисан, О. З. Народження чарівних метеликів (Текст) / О. З. Рисан // Розкажіть онуку. – 2012. - № 9 – 10. – С. 148. (Красиві комахи робимо способом аплікації, з ниток, пластикової пляшки та ін..)
37.                       Шевчук, С. Домашня метеостанція (Текст) / С. Шевчук // Розкажіть онуку. – 2012. - № 9 – 10. – С. 97, 98. (Як зробити термометр, вимірювач швидкості вітру, барометр у класі або вдома)
38.                       Чудо-юдо рыба-кит (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 11. – С. 54. (Чудеса своїми руками)
39.                       Майстерня чудових саморобок (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 11. – С. 55 – 58. (Ялинкові прикраси)
40.                       Как оживают герои сказок (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 10. – С. 84. (Чудеса своїми руками. Бичок)  
41.                       Подарок любимой учительнице (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 9. – С. 63, 64. (Практическое занятие. Букет ирисов)
42.                       «Морський» горщик для квітів (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 6. – С. 115. (Чарівними пальчиками. Мушлі)
43.                       Майструємо з каміння (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 6. – С. 115.
44.                       Вертолет из бумаги (Текст) // Позакласний час. – 2010. - № 5. – С. 160.
45.                       Барвиста гусінь. Робимо коштовні прикраси з … тіста (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 3. – С. 119.
46.                       Столярова, С. Великодній сувенір (Текст) / С. Столярова // Позакласний час. – 2010. - № 3. – С. 153 – 157.
47.                       Маказюк, С. Производство простейших форм и изделий (Текст) / С. Маказюк // Позакласний час. – 2010. - № 1. – С. 149 – 154.
48.                       Кучеренко, О. В. Сердечка – валентинки (Текст) / О. В. Кучеренко // Позакласний час. – 2010. - № 1. – С. 55 – 58.
49.                       Вертепный театр (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 23 - 24. – С. 78.
50.                       Микуляк, Т. М. Новорічна листівка «Ангелятко» (Текст) / Т. М. Микуляк // Розкажіть онуку. – 2009. - № 21 – 22. – С. 112.
51.                       Микуляк, Т. Мозаїка з пластиліну : композиція «Ангелятко» (Текст) / Т. Микуляк // Розкажіть онуку. – 2009. - № 21 – 22. – С. 112.
52.                       Город мастеров (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 21 – 22. – С. 157 – 159. (Простейшие способы снятия форм с любых изделий)
53.                       Чудо-елочка (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 21 – 22. – С. 112, 113.
54.                       Правила складання зимових букетів (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 21 – 22. – С. 86.
55.                       Маказюк, С. Город мастеров (Текст) / С. Маказюк // Позакласний час. – 2009. - № 19 – 20. – С. 148 – 152. (Простые и быстрые переносы рисунков «на любые поверхности»)
56.                       Творча майстерня. Лялька із соломи (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 19 – 20. – С. 141 – 144. (Методи виготовлення каркасів жіночих і чоловічих фігур. Як одягнути солом’яну ляльку)      
57.                       Город мастеров (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 159. (Простейшее нанесение рисунков на металл и ткани. «Серебрение» изделий из металла)
58.                       Букет ко Дню учителя (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 17 – 18. – вересень. – С. 83 – 87.
59.                       Гершензон, М. А. Головоломки, головоломки… (Текст) / М.А. Гершензон // Позакласний час. – 2009. – № 11 – 12. – червень. – С. 75 – 91. (Работы из бумаги)
60.                       Букет для мамы (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 7 – 8. – квітень. – С. 123, 124.
61.                       Дружина из пластилина (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 139, 140.
62.                       Різноманітні головоломки (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 3 – 4. – С. 128 – 132. (Дротяні та шнуркові головоломки)
63.                       Маско, маско, я тебе знаю! (Текст) // Пізнайко. – 2008. - № 12. – С. 24, 25. (Маска власними руками)
64.                       Ліпимо з пластиліну (Текст) // Маленька фея та сім гномів. – 2008. - № 11. – С. 22. (Літачок)
65.                       Паперові цуценята (Текст) // Розкажіть онуку. – 2008. - № 11. – С. 128.
66.                       Огородник, М. «Павук» приносить вість (Текст) / М. Огородник // Позакласний час. – 2008. - № 11. – С. 149, 150. (Хатні новорічні прикраси з соломи)
67.                       Самоделки из разных материалов (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 6. – С. 81 – 108.
68.                       Забродова, В. В. Чарівні шпиці (Текст) / В. В. Забродова // Позакласний час. – 2008. - № 6. – С. 43.
69.                       Лещенко, Л. Г. Метелики з цукеркових обгорток (Текст) / Л. Г. Лещенко // Розкажіть онуку. – 2008. - № 4. – С. 142, 143.
70.                       Мастерим из бумаги животных и птиц (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 4. – С. 129 – 134. (Лягушка. Рыбы. Свинья. Мышь. Зайчик. Собака)
71.                       Майструємо казкових героїв казки «Колобок» (Текст) // Розкажіть онуку. – 2008. - № 3. – С. 80 – 83.
72.                       Мельник, В. Орігамі – це не так і просто (Текст) / В. Мельник // Паросток. – 2008. - № 2. – С. 65 – 69.
73.                       Горобець, А. Український хутірець (Текст) / А. Горобець // Шкільний журнал. – 2008. - № 2. – С. 5. (Своїми руками)
74.                       Необыкновенные цветы (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 2. – С. 141 – 146. (Цветы из перьев)
75.                       Губернаторова, А. Коренева пластика. Лялька – це серйозно (Текст) / А. Губернаторова // Паросток. – 2008. - № 1. – С. 68 – 69.
76.                       Федоренко, В. «Подарунок для мами своїми руками» (Текст) / В. Федоренко // Позакласний час. – 2007. - № 12. – С. 82 – 94. (Листівки-витинанки. Мильні бульбашки (підставка для фотографії). Листівки-розмальовки або підставки для фотографій. Підставка для серветок. Троянда на склі. Глиняні іграшки. Листівка з обємними квітами. Кошик із квітами. Килимок або серветка. Аплікація з тканини)
77.                       Готовимся к праздникам (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 11. – С. 91 – 93. (Пригласительная карточка. Украшение для стола. Сумочка для носового платка)
78.                       Ручное плетение сеток (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 10. – С. 155 – 160.
79.                       Сніжинка (Текст) // Велика дитяча газета. – 2007. - № 23. – С. 14.
80.                       Чарівна шкатулка (Текст) // Велика дитяча газета. – 2007. - № 22. – С. 11.
81.                       Прикольний бегемот (Текст) // Велика дитяча газета. – 2007. - № 21. – С. 11.
82.                       Ткана серветка (Текст) // Велика дитяча газета. – 2007. - № 16. – С. 8, 9.  
83.                       Африканська лялька (Текст) // Велика дитяча газета. – Велика дитяча газета. – 2007. - № 14. – липень. – С. 11.
84.                       Прикраси з дроту і капрону (Текст) // Велика дитяча газета. – 2007. - № 13. – С. 13, 14.
85.                       Игрушки-сувениры (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 5. – С. 151 – 154. (Изделия из бересты. Шляпа из соломы. Инкрустация. Петух. Гипсовые тарелочки. Чудеса в бутылке. Панно из цветов. Бабочки. Мяч. Трехсторонняя картинка)
86.                       Орігамі (Текст) // Котя. – 2007. - № 3.
87.                       Литвинець, Е. Вишивання гладдю (Текст) / Е. Литвинець // Позакласний час. – 2007. - № 3. – С. 95, 96.
88.                       Добриця, І. І., Орізська, О. Р. Іграшки-сувеніри, що радуватимуть нас цілий рік (Текст) / І. І. Добриця, О. Р. Орізська // Розкажіть онуку. – 2007. - № 1. – С. 18, 19.
89.                       Спасибо Вам, мосье Жаккар (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 23 – 24. – С. 109 – 114. (Вязание: правила, узоры)
90.                       Фантазия зимнего букета (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 23 – 24. – С. 107, 108.
91.                       Витраж из красок (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 19 – 20. – С. 108.
92.                       Литвинець, Е. Хрестикові шви (Текст) / Е. Литвинець // Позакласний час. – 2006. - №17 – 18. – С. 123 – 125.
93.                       Вишивання (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 15 – 16. – С. 94 – 98.
94.                       Керамика – это здорово! Но и фанера не хуже (Текст) // Позакласний час. – 2006. – № 15 – 16. – С. 93. (Изготовление ваз для цветов)
95.                       Пантус. Н. Ф. Іграшки своїми руками (Текст) / Н. Ф. Пантус // Позакласний час. – 2016. - № 9 – 10. – С. 53 – 60. (Динамічна іграшка «Мавпа». Іграшка на конусі «Сова». Контурна модель літака. Динамічна іграшка «Клоун». Іграшка на конусі «Мавпочка». Контурна модель ракети)
96.                       Игрушки из спичечных коробок (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 3 – 4. – С. 118.

             Відгуки та пропозиції просимо надсилати за адресою:
42700
Центральна міська дитяча бібліотека
вул. Армійська, 2
м. Охтирка
обл. Сумська
або на електронну пошту


Cклала: Довгаль О.В., бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск: Довгаль О.В.
Компютерний набір: Довгаль О.В.





Охтирська міська Централізована
бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека





Світе, Чорнобильто крик мого краюсвіте, Чорнобильто рана й твоя
До 30-річчя Чорнобильської катастрофи
Бібліографічний покажчик

2016



   Світе, Чорнобиль – то крик мого краю, світе, Чорнобиль – то рана й твоя [Текст] : до 30-річчя Чорнобильської катастрофи : бібліографічний покажчик / уклад. О. В. Довгаль; КЗ «Охтирська Центральна міська бібліотека». – Охтирка, 2016. -  10  с.


Чорнобиль
   26 квітня 1986 року о 1 годині 25 хвилин у Київській області при підготовці до планових ремонтних робіт енергоблоку №4 Чорнобильської атомної електростанції стався вибух, від якого зруйнувалися дах та стіни верхньої частини реакторного відділення, а також частково покриття машинної зали. В зоні аварії виникла пожежа, яка до восьмої години була ліквідована підрозділами пожежної охорони. На момент аварії на станції перебувало 200 осіб обслуговуючого персоналу. З них девять отримало опіки різних ступенів, одна людина померла в лікарні, троє були у важкому стані. Всього до лікарні було відправлено на огляд 108 чоловік, у тому числі 20 працівників пожежної охорони. У ніч на 27 квітня 26 із них спец рейсовим літаком були відправлені до Москви. У зв’язку з аварійною обстановкою 27 квітня робота на АЕС була зупинена.
   Тридцять років минуло від того дня, коли Україну спіткала страшна трагедія — техногенна катастрофа, спричинена вибухом на Чорнобильській АЕС. Джерело атомної енергії, що вважалося цілком безпечним, заподіяло шкоду, реальний обсяг якої і досі не визначений. Протягом свого історичного розвитку людство зазнало багато горя, змушене було боротися за існування на Землі, його спіткали пошесті, стихійні лиха, війни… Однак усі ці події рано чи пізно відходили в минуле, пережиті й подолані, залишаючи по собі лише спогади, тимчасом як Чорнобильська катастрофа фактично нездоланна, оскільки головним її наслідком є радіація, незрима й невідчутна, здатна діяти протягом тисяч років і на величезних територіях.
Саме тому тема Чорнобильської трагедії близька не лише українцям, а й людям усього світу. Вибух на ЧАЕС сучасні дослідники вважають у п’ятсот разів потужнішим за вибух атомної бомби, в 1945 році скинутої на японське місто Хіросіму. Немає ліку людським втратам, не піддається реальній оцінці шкода, завдана здоров’ю нації, однак найважче виміряти травми моральні, адже Чорнобильська аварія змусила людство усвідомити свою безпорадність перед природою і відчути страх перед майбутнім.
   Пропонуємо до Вашої уваги книги та публікації з періодичних видань по даній темі. Сподіваємося, що представлені матеріали будуть Вам в нагоді.


   Книги
Вірина Л. А. Тієї вогняної ночі: Чорнобильська оповідь / Післяслово В. Бердова. – К.: Молодь, 1989. – 192 с.: фотоіл.
Возняк В. Я. и др. Чернобыль: события и уроки. Вопросы и ответы / Возняк В. Я., Коваленко А. П., Троицкий С. Н. – М.: Политиздат, 1989. – 278 с.: ил.
Даєн Л. А. Чорнобиль – трава гірка: Документальна повість: Для середнього та старшого шкільного віку / Художнє оформлення Ю. С. Ботнара. – К.: Веселка, 1988. – 176 с.: іл.
Жук І. Т. Діти і радіація: Науково-пізнавальні розповіді: Для середнього шкільного віку / Художник Є. І. Корольков. – К.: Веселка. – 1993. – 24 с.: іл.
Иллеш А. В., Пральников А. Е. Репортаж из Чернобыля: Записки очевидцев. Комментарии. Размышления. – М.: Мысль, 1987. – 157 с.
Крізь вогонь і терни. – Суми: Корпункт, 2012. – 208 с.
Одинец М. С. Чернобыль: дни испытаний. – М.: Юридическая литература, 1988. – 144 с.
Чорнобильська сторінка Охтирщини. – Харків: Факт, 2015. – 264 с.

   Статті з періодичних видань
1.     Петрова, О. Ю. Чорнобиль : горе і біль (Текст) / О. Ю. Петрова // Позакласний час. – 2006. - № 5 – 6. – С. 23 – 32.
2.     Венгер, А. О. Репортаж із Чорнобиля (Текст) / А. О. Венгер // Розкажіть онуку. – 2007. - № 3. – С. 34 – 36.
3.     Гладченко, О. Білий птах з чорною ознакою (Текст) / О. Гладченко // Позакласний час. – 2007. - № 3. – С. 28 – 34.
4.     Атомный город (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 3. – С. 14, 15.
5.     Бондаренко, Т. А. Чорнобиль – це набат і біль (Текст) / Т. А. Бондаренко // Позакласний час. – 2007. - № 10. – С. 60 – 63.
6.     Чи знаєш ти, світе, як сиво ридає полин?.. (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 3. – С. 50, 51.
7.     Оболоник, Т. М. Чорнобильські дзвони (Текст) / Т. М. Оболоник // Позакласний час. – 2008. - № 3. – С. 52 – 56.
8.     Стадникова, Н. Ю., Бородай, Л. В. Особая зона (Текст) / Н. Ю. Стадникова, Л. В. Бородай // Позакласний час. - 2008. - № 3. – С. 57, 58.
9.     Вільк, Г. М. Чорнобиль… Трагедія… Пам'ять… (Текст) / Г. М. Вільк // Розкажіть онуку. – 2008. - № 3. – С. 66 – 68.
10.                Що таке Чорнобильська аварія? (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 43 – 45.
11.                Коваленко, О. В. Хто квітень наш отак підступно зрадив?.. (Текст) / О. В. Коваленко // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 46 – 47.
12.                Терещенко, Е. Колокол Чернобыля (Текст) / Е. Терещенко // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 48, 49.
13.                Єрменчук, О. М., Павенська, Т. І. Методичні рекомендації до відзначення роковин Чорнобильського лиха (Текст) / О. М. Єрменчук, Т. І. Павенська // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – С. 109, 110.
14.                Чорнобиль – біль душі (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 111, 112.
15.                Світе, Чорнобиль – то крик мого краю, світе, Чорнобиль – то рана й твоя… (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 113, 114.
16.                Спасите Зону, Планету, Землю… (Текст) // Позакласний час. - № 5 – 6. – березень. – С. 115 – 117.
17.                Морська, Т. Г. Біль і пам’ять Чорнобиля (Текст) / Е. Г. Морська // Розкажіть онуку. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 107 – 110.
18.                Яковлєва, Т. О. Проблеми розвитку ядерної енергетики в Україні. Чорнобильська катастрофа та ліквідація її наслідків (Текст) / Т. О. Яковлєва // Все для вчителя. – 2009. - № 13 – 14. – липень. – С. 95 – 99.
19.                Болдовський, В. В. Тематична доповідь «26 квітня. Зірка «Полин» над Україною» (Текст) / В. В. Болдовський // Все для вчителя. – 2009. - № 19 – 20. – жовтень. – С. 26 – 28.
20.                Новіцька, Л. Л. Щоб мудрість не стала безумством… (Текст) / Л. Л. Новіцька // Позакласний час. – 2010. - № 3. – С. 29 – 31.
21.                На Чорнобиль журавлі летіли… (Текст) // Позакласний час. – 2010. - № 3. – С. 119 – 121.
22.                Грізна зона. Тридцять кілометрів… (Текст) // Позакласний час. – 2010. - № 3. – С. 122.
23.                Чорнобильська трагедія – біль України (Текст) // Позакласний час. – 2010. - № 3. – С. 123.
24.                Сылкина, Е. В. Уроки Чернобыля (Текст) / Е. В. Сылкина // Все для вчителя. – 2010. - № 19. – липень. – С. 80 – 89.
25.                День Чорнобильської трагедії (Текст) // Розкажіть онуку. – 2013. - № 5 – 6. – березень. – С. 36, 37.
26.                Шукшина, О. А. Дзвони Чорнобиля (Текст) / О. А. Шукшина // Розкажіть онуку. – 2013. - № 5 – 6. – березень. – С. 100, 101.
27.                Паснак, М. В. Чорнобиля гіркий полин… (Текст) / М. В. Паснак // Позакласний час. – 2015. - № 3. – С. 37, 38.
28.                Чабан, Ю. Стежинами Чорнобильського лиха (Текст) / Ю. Чабан // Шкільна бібліотека. – 2015. - № 3. – С. 49, 50
Бібліографічне видання
«Світе, Чорнобиль – то крик мого краю, світе, Чорнобиль – то рана й твоя…»
до 30-річчя Чорнобильської катастрофи
Бібліографічний покажчик
Компютерна верстка Довгаль О.
Підписано до друку   .  .2016.
Тираж    пр.
м. Охтирка, вул. Армійська, 2
E-mail:

 Відгуки та пропозиції просимо надсилати за адресою:
42700
Центральна міська дитяча бібліотека
вул. Армійська, 2
м. Охтирка
обл. Сумська
або на електронну пошту

Cклала: Довгаль О.В., бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск: Довгаль О.В.

Компютерний набір: Довгаль О.В.




Охтирська міська Централізована
бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека

«Чим хворіють школярі?»
(Інформаційний бюлетень)

Охтирка 2016

За статистикою протягом навчання у школі учні фактично втрачають своє здоров’я.
Офіційні дані говорять, що 30% першокласників мають хронічне захворювання. А вже серед випускників ця цифра піднімається до 70%. Якщо зараз не звертати увагу на підростаюче покоління, то згодом теперішні школярі будуть народжувати вже хворих дітей. За даними фахівців 75% хвороб дорослих – це наслідок умов життя протягом дитячих та молодих років.
Згідно даних медиків, на першому місці серед хвороб школярів – захворювання органів травлення; на другому – хвороби системи кровообігу; на третьому – хвороби органів нервової системи та органів чуття.
Короткозорість, сколіоз, гастрит, невроз – захворювання, котрі найчастіше чатують на школярів за дверима їхніх шкіл. Причини виникнення їх прості – освітні перевантаження, порушення умов навчального процесу, неправильний режим харчування, стрес.
Кожен другий учень має порушення постави. Вона виникає через слабкі нетреновані мязи спини, тривале вимушене неправильне положення тіла, незручні меблі вдома і в школі, неправильно підібраний та заважкий портфель.
Існують стандарти, котрі визначають максимальну вагу шкільного ранця для учнів різних класів. Рюкзак учнів 1-3 класів повинен важити не більше 2 кг.
1-5 кл. – 2, 5 кг.
6-7 кл. – 3,5 кг.
8-11 кл. – 4,5 кг.
Не таємниця, що сучасні школярі харчуються не так, як треба – всухом’ятку, похапцем, з великими перервами між прийомами їжі. Улюблені продукти дітей – чіпси, сухарики, солодощі та солодкі газовані води шкодять більше, ніж дають користь. Крім того, незбалансоване харчування та малорухливий спосіб життя сучасних дітей до переліку «шкільних» хвороб додають ще одну – ожиріння.
Сучасних дітей не завжди можна назвати спокійними. Лікарі стверджують, що до закінчення школи 50% учнів страждає на різні форми неврозів. Вони виникають через надмірні фізичні та психологічні навантаження, невідповідність між вимогами вчителів та можливостями учнів, хронічне недосипання. За висновками вчених дефіцит нічного часу у школярів становить півтори-дві години на добу. За 11 років навчання буде вражаюча цифра. Вразливішими до неврозів будуть школярі, котрі не відвідували дошкільні заклади.      

  
Шановні батьки!
Якщо Вас зацікавила надана нами інформація, то запрошуємо Вас до нашої бібліотеки, де Ви зможете отримати більш змістовніші знання по цій темі із спеціальної літератури та публікацій в періодичних виданнях, безкоштовного Інтернету в нашому Пункті публічного доступу до всесвітньої мережі Інтернет.  
  

Відгуки та пропозиції просимо надсилати за адресою:
42700
Центральна міська дитяча бібліотека
вул. Армійська, 2
м. Охтирка
обл. Сумська
або на електронну пошту


Cклала: Довгаль О.В., бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск: Довгаль О.В.
Компютерний набір: Довгаль О.В.



2015 рік


Відділ культури і туризму Охтирської міської ради
Центральна дитяча бібліотека



«Вам, любителі шахмат!»


Памятка
2015
  ДЛЯ ЛЮБИТЕЛІВ ШАХІВ


Игра в шахматы с компьютером безусловно только улучшает стиль игры. Отметим, сильные компьютеры появились лишь в начале двухтысячных, но тогда еще элитные международные гроссмейстера уровня 2700 по рейтингу Фиде, могли противостоять искусственному разуму. Сейчас же, ни один шахматист даже чемпион мира не обыграет компьютер экстра класса. Это связано с тем, что в машины вложено десятки терабайт шахматных партий, эндшпильные таблицы Налимова, дебютные деревья и т.д., человеку конечно же не осилить столь огромный объем информации.
У нас на сайте можно играть в шахматы онлайн с компьютером. Все игры бесплатны и не требуют регистрации. Как известно данная игра развивает мышление и память, многие называют её «гимнастика ума». Люди, которые некоторое время играли в шахматы онлайн, могут подтвердить, что у них действительно улучшилась память, они научились абстрактно мыслить, быстро принимать решение, планомерно думать – важное качество предпринимателей, и другое.
Отметим, единственный вид спорта, в котором можно проводить соревнования по Интернету, являются шахматы онлайн. К сожалению, с возможным читерством, (многие игроки могут использовать помощь компьютеров) официальные турниры не проводятся, но зато набить виртуальный рейтинг, и занять место в ТОП лучших блицеров в сети возможно.
Если вы уже знакомы с правилами игры и хотите развиваться в этой мудрейшей игре, нужно сражаться с более сильным соперником, а для этого идеальное решение - это играть в шахматы с компьютером бесплатно. Ну и не забывайте периодически решать тактику и этюду.

32 объемные шахматные фигуры готовы к бою, вашим соперником будет компьютер уровня сильного мастера, победить его будет не просто. Игра в шахматы сопровождается звуком.

Три уровня сложности и простой интерфейс программы, вот главные преимущества компьютера Шредер, который кстати входит в десятку лучших шахматных движков..


До сих пор компьютер «рыбка» является популярной шахматной программой, хоть и уже 5 лет она официально дисквалифицирована из рейтинга шахматных движков, сыграть.

Флеш шахматы пришли к нам еще с двухтысячных, хоть и прошло много времени они по-прежнему актуальны, ведь играют в силу сильного кандидата в мастера спорта.

Американский прототип шахмат, позволяющий играть в шахматы с компьютером и с живыми людьми со всего мира. Есть возможность автоматического подбора игрока подходящему по силе вашей игры.

Простые шахматы для начинающих, рекомендую детям. Максимальная сила игры сильный третьеразрядник, что соответствует уровню новичка. Отмечу фигуры изображены как воины. Играть в шахматы с компьютером для новичков.


         Відділ культури і туризму Охтирської міської ради                                                                 Центральна дитяча бібліотека






Рухливі ігри
в різні пори року Бібліографічна памятка        


2015

В умовах, коли сучасні діти проводять більшість часу за комп’ютером або біля телевізора, особливо важливо прищеплювати дітям любов до рухливих ігор на свіжому повітрі. Дітям потрібно багато часу проводити на свіжому повітрі, але набагато корисніше і цікавіше грати на вулиці, а не просто бродити. І дорослим важливо навчити дітей грати і активно брати участь в забавах, адже колективні ігри зближують.
Користь ігор на вулиці важлива як з точки зору нормального фізичного розвитку, так і як джерело веселощів і гарного настрою. Ігри, які передбачають активну рухову діяльність, необхідні для розвитку сили і витривалості, кмітливості, спритності, винахідливості, терпіння, прагнення до перемоги і творчого мислення. Адже під час ігор немає часу нудьгувати, постійно потрібно бути залученим у процес і стежити за ходом гри. Такі забави вимагають рухових зусиль, що сприяє розвитку фізичних параметрів дитини.
Перевагою ігор на свіжому повітрі є їх творчий і змагальний характер. Ігри вимагають від дітей вміння взаємодіяти в команді і підлаштовуватися під мінливі умови. Таким чином, в дитині з дитинства закладається уміння взаємодіяти в колективі.
Активні ігри на свіжому повітрі нарівні з розвиваючими іграми сприяють стимуляції розумового розвитку.
Важливо також підбирати ігри для дітей відповідно до їх віку, адже малюк повинен прагнути розвиватися, а завдання дорослих – допомогти в цьому. Необхідно також чергувати рухливі ігри з більш спокійними. Приємного відпочинку!
Статті з періодичних видань
1.     Ігри без предметів (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 3 – 4. – С. 106 – 117.
2.     Кучеренко, Т. Кмітливі, організовані, спритні (Текст) / Т. Кучеренко // Позакласний час. – 2006. - № 5 – 6. – С. 124, 125.
3.     З купини на купину (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 5 – 6. – С. 126, 127.
4.     Тибболз, Д. Лучшие игры для семейных праздников (Текст) / Д. Тибболз //Позакласний час. – 2006. - № 7 -8. – С. 107 – 122.
5.     Ігри – атракціони (текст) // Позакласний час. – 2006. - №9 - 10. – С. 102 – 104.
6.     Смелым и энергичным (Текст) // Позакл. Час. – 2006. - № 11 – 12. – С. 39 – 44.
7.       Ігри, що допомагають навчитися правильно орієнтуватися в просторі (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 15 – 16. – С. 90 – 92.
8.     Зимой на воздухе (Текст) // Позакласний час. – 2006. - № 23 – 24. – С. 115 – 118.
9.     Зимові забавлянки (Текст) // Велика дитяча газета. – 2007. - № 2. – С. 1.
10.                       Ігри народів світу (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 3. – С. 121 – 127.
11.                       Давайте пограємося (Текст) // 2007. - № 10. – С. 151 – 154.
12.                       Игры и полезные советы (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 11. – С. 85 – 89.
13.                       Фрісбі, або літаюча тарілка (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 12. – С. 79, 80.
14.                       Санная кавалерия (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 12. – С. 101 – 106.
15.                       Радуга игр (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 3. – С. 140 – 146.
16.                       Игры на местности (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 4. – С. 135 – 144.
17.                       Богайчук, Р. В. Грайтеся та навчайтеся (Текст) / Р. В. Богайчук // Розкажіть онуку. – 2008. - № 4. – С. 148, 149.
18.                       Рухливі командні ігри (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 6. – С. 115 – 120.
19.                       Мартинюк, І. Т. Теренові ігри (Текст) / І. Т. Мартинюк // Позакласний час. – 2008. - № 7. – С. 7 – 10.
20.                       Ігри народів світу (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 7. – С. 89 – 94.
21.                       Коленко, Л. О. Веселенькі пострибеньки (Текст) / Л. О. Коленко // Розкажіть онуку. – 2008. - № 7. – С. 104, 105.
22.                       Ігри народів світу (Текст) // Позакласний час. – 2008. - № 8. – С. 114 – 118.
23.                       Гаприндашвілі, Т. Б. Веселі пострибеньки (Текст) / Т. Б. Гаприндашвілі // Розкажіть онуку. – 2008. – № 10. – С. 159 – 161.
24.                       Кличе в коло гра весела (Текст) // Розкажіть онуку. – 2008. - № 10. – С. 162.
25.                        Веселые зимние игры (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 1 – 2. – С. 51. 52.
26.                       Ігри народів світу (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 123, 124.
27.                       Рухливі ігри в таборі відпочинку (Текст) // Позакласний час. – 2009. – червень. - № 11 – 12. – С. 51 – 55.
28.                       Народні ігри з елементами бігу, стрибків, метання та на увагу (Текст) // Позакласний час. – 2009. - № 13 – 14. – липень. – С. 99 – 104.
29.                       Жиденко, Н. І. Веселий перепочинок (Текст) / Н. І. Жиденко // Розкажіть онуку. – 2009. – жовтень. – С. 145 – 147.
30.                       Цицюра, С. М. Організація відпочинку на перерві (Текст) / С. М. Цицюра // Розкажіть онуку. – 2009. - № 19 – 20. – жовтень. – С. 148 – 152.
31.                       Коман, О. М. Гуцульські ігри (Текст) / О. М. Коман // Розкажіть онуку. – 2010. - № 3. – С. 92.
32.                       Бондаренко, Н. О. Рухливі ігри (Текст) / Н. О. Бондаренко // Позакласний час. – 2010. - № 5. – С. 52 – 54.
33.                       Шевченко, Н. В. День спорту (Текст) / Н. В. Шевченко // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 138 – 140.
34.                       Збірка – вкладка «Українська народна казка від «А» до «Я»: Рухливі ігри за казковими сюжетами (Текст) // Розкажіть онуку. – 2010. - № 7. – С. 81 – 96.
35.                       Немченко, Н. Л. Весела перерва (Текст) / Н. Л. Немченко // Розкажіть онуку. – 2010. - № 8. – С. 120 – 122.
36.                       Водограй (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 9 - 10. – С. 142 – 145.
37.                       Ігри з пострибунчиком (Текст) // Розкажіть онуку. – 2012. - № 9 - 10. – С. 144, 145.
38.                       Веселі старти (Текст) // Розкажіть онуку. – 2012. - № 9 -10. – С. 146, 147.
39.                       Ігри народів світу (Текст) // Позакласний час. – 2012. - № 17 - 18. – вересень. - С. 140.      
40.                       Шеремет, Н. К. Моторні та спритні (Текст) / Н. К. Шеремет // Розкажіть онуку. – 2012. - № 13 – 14. – липень. – С. 123, 124.
41.                       Кудря, О. П. Хвилинка відпочинку (Текст) / О. П. Кудря // Розкажіть онуку. – 2012. - № 15 – 16. – серпень. – С. 99, 100.
42.                       Військові змагання (Текст) // Розкажіть онуку. – 2013. - № 1 – 2. – січень. – С. 111.
43.                       Мигаль, Т. М. У сніжному царстві (Текст) / Т. М. Мигаль // Розкажіть онуку. – 2013. - № 1 – 2. – січень. – С. 142, 143.
44.                       Бондарчук, Н. А. Диво – річка (Текст) / Н. А. Бондарчук // Розкажіть онуку. – 2013. - № 9 – 10. – травень. – С. 25, 26.
                                                   Книги
1.     Васильков Г. А., Васильков В. Г. От игры – к спорту /Сборник эстафет и игровых заданий/ . – М.: ФИС, 1985. – 80 с.
2.     Володченко В. Ю., Юмашев В. Б. Выходи играть во двор. – 2 – е изд., доп. – М.: Мол. Гвардия, 1989. – 139 с.: ил. – (Если хочешь быть здоров).
3.     Геллер Е. М. Игры на переменах для школьников 7 – 8 – х классов. – М.: ФИС, 1985. – 48 с.: ил.
4.     Игры народов СССР / Сост. Л. В. Былеева, В. М. Григорьев. – М.: ФИС, 1985. – 269 с.
5.     Коротков И. М. Подвижные игры во дворе. – М.: Знание, 1987. – 96 с. – (Новое в жизни, науке, технике. Серия «Физкультура и спорт», № 5).


Відділ культури і туризму Охтирської міської ради
Центральна дитяча бібліотека



Квіти навколо нас
Бібліографічна памятка


Охтирка 2015




Колись дуже давно на землі панувала люта зима. Усе навколо було білим та змарнілим. Лише на короткий час поступалася зима літу. Але й тоді земля вкривалася хіба що папороттю та мохом, а дерева та кущі — дрібним листячком. Люди були байдужими одне до одного і ніколи не веселилися, не раділи. Адже не знали вони, що таке щастя.
Але одного разу спало на думку Матінці-Природі змінити світ, зробити його барвистим і гарним. Покликала вона до себе своїх помічників — маленьких лісових духів, і попросила у них поради:
— Як прикрасити цей світ? Як серця людей відігріти?
— Відпусти нас до людей,— сказали лісові духи,— ми подаруємо світу красу, розвеселимо людей і зробимо їх добрими.
— Але ж ви такі маленькі і беззахисні,— відповіла Природа, — як же переможете люту зиму, що заморозила людські серця?
—  Перетвори нас на квіти,— поросили духи.
Так і зробила Природа. Але усі квіти вийшли у неї безбарвними, їх зовсім не було помітно серед зимових заметів. І тоді вона зібрала усі кольори коштовного каміння і розфарбувала квіти. А залишки фарб плеснула в небо — і виникла веселка.
Здивувалися люди. Ще ніколи не бачили вони такого дива ані на землі, ані на небі. Стали вони збирати квіти і роздивлятися. І в кожного, хто близько підносив до обличчя квітку, вдихаючи її аромат, серце наповнювалося теплом і любов'ю.
З тих пір на землю кожного року приходить квітуча весна, люди зустрічають її з радістю, а на підвіконнях в вазонах та на клумбах біля їх осель, на лугах та галявинах, полях та лісах ростуть, квітнуть, пахнуть квіти та рослини різних назв та кольорів.
  
Книги
1.      Азбука цветовода / Л. С. Сыроватская, А. И. Гречишкина, Е. Ш. Белорусец и др. – К.: Урожай, 1987. – 288 с. : ил.
2.     Бескаравайная М. А. Клематисы. – К.: Урожай, 1989. – 144 с.
3.     Дьяченко А. Д. Цветы в вашем саду. – К.: Урожай, 1989. – 104 с.
4.     Золотницкий Н. Ф. Цветы в легендах и преданиях. – К.: Довыра, 1992. – 262 с. – (Сказки, которые мы ждали)
5.     Золотницький М. Ф. Квіти в легендах та перекладах. – К.: «Довіра», 1992. – 207 с.: іл.. – (Казки, на які ми чекали: В 10 кн.; Кн.. 3-4)
6.      Клезенская Т. М. Цветы в интерьере: Альбом. – М.: Агропромиздат, 1990. – 63 с.: ил.
7.     Михайловська М. В., Приходько С. М. Сад на підвіконні. – К.: Урожай, 1986. – 141 с.
8.     Негробов В. К. Любительское декоративное садоводство. – Донецк: «Донбас». – 1974. – 159 с.
9.     Озеленение балконов. / Т. К. Сироцинская (руков.), Л. С. Сыроватская, Т.А. Зыкова и др. – 2-е изд., доп. и перераб. – К.: Урожай, 1980. – 104 с., ил.
10.                       Приходько С. Н., Михайловская М. В. Приусадебное цветоводство. – К.: Урожай, 1991. – 286 с.
11.                       Сележинський Г. В. Прекрасні супутники наші: Наук. – худож. Нариси. – К.: Молодь, 1989. – 128 с.: іл..
12.                       Справочник цветовода / Сост. Н. П. Николаенко. – М.: Колос, 1971. – 352 с.
13.                       Табунщиков Н. П. Аранжировка цветов. – К.: Реклама, 1988. – 160 с.
14.                       Терлецький В. К. Ботанічний сад удома. – К.: Реклама, 1983. – 128 с.
15.                       Цветы. – К.: «Реклама», 1971. – 256 с.
16.                       Юхимчук А. Ф. Комнатное цветоводство. – 3-е изд., перераб. И доп. – К.: Урожай, 1977. – 151 с.

Статті з періодичних видань

1.     Что и как устраивать из лиан (Текст) // Позакласний час. – 2006. - №9 – 10. – С. 126 – 128.
2.     Матвійчук, О. Галерея кімнатних рослин (Текст) / О. Матвійчук // Все для вчителя. - 2006.–- №15 – 16. – серпень. – С. 36 – 44.\
3.     Дорофей, М. Квіти у житті людини (Текст) / М. Дорофей // Все для вчителя. – 2006. - № 15 – 16. – серпень. – С. 92 – 95.
4.     Столяр, Г. Кімнатні рослин (Текст) / Г. Столяр // 2006. - №15 – 16. – серпень. – С. 110 – 112.
5.     Каждой квартире нужны комнатные растения (Текст) // Город А. – 2007. - № 5. – 1 февраля. – С. 16.
6.     Улюбленці веселки (Текст) // Все для вчителя. – 2007. - №4. – С. 149, 150.
7.     Що можна зробити з фуксією (Текст) // Все для вчит. – 2007. - №10. – С. 112.
8.     Верзилін, М. Що можна зробити з кактусами (Текст) / М. Верзилін // Все для вчителя. – 2007. - №11. – С. 87 – 90.
9.     Єріна, Л. Л. Галерея кімнатних рослин (Текст) / Л. Л. Єріна // Позакласний час. – 2008. - № 2. – С. 103 – 109.
10.                       Щоб квіти радували око (Текст) // Паросток. – 2008. - № 2. – С. 21.
11.                       Шкурба, А. Квітка барона (Текст) / А. Шкурба // Паросток. – 2008. - № 3. – С. 21.
12.                       Догляд за сенполією (Текст) // Все для вчителя. – 2008. – № 7. – С. 156 – 158.
13.                       Вдихаючи аромат лілії (Текст) // Юний натураліст. – 2009. - № 9. – С. 13.
14.                       Ті, що легко розмножуються (Текст) // Юний натураліст. – 2009. - № 12. – С. 5.
15.                       Петуния – королева, достойная трона (Текст) // Город А. – 2010. - № 22. – 3 июня. – С. 19.
16.                       Цветы на балконе (Текст) // Город А. – 2010. - № 23. – 10 июня. – С. 19.
17.                       Гладиолус – царственный цветок (Текст) // Город А. – 2010. - № 31. – 5 августа. – С. 19.
18.                       Самые интересные лианы (Текст)// Город А. – 2010. - № 44. – 4 ноября. – С. 19.
19.                       Любимое растение – домашний доктор (Текст) // Город А. – 2011. - № 3. – 20 января. - С. 19.
20.                       Пересадка комнатных растений (Текст) // Город А. – 2011. - № 11. – 17 марта. – С. 19.
21.                       Все об ирисах (Текст) // Город А. – 2011. - № 18. – 5 мая. – С. 19.
22.                       Клематисы прекрасны и неприхотливы (Текст) // Лідер. – 2011. - № 21. – 25 травня. – С. 15.
23.                        Восточное очарование сирени (Текст) // Город А. – 2011. - № 21. – 26 мая. – С. 19.
24.                       Флокс – это классика в цветнике и на даче (Текст) // Город А. – 2011. - №27. – 7 июля. – С. 19.
25.                       Выращивание лилий. Покупка, посадка и уход (Текст) // Город А. – 2011. - № 30. – 28 июля. – С. 19.
26.                       Георгин – все о георгине (Текст) // Город А. – 2011. - №35. – 1 сент. – С. 19.
27.                       Астры: свет осенних звезд (Текст) // Город А. – 2011. - № 38. – 22 сент. – С. 19.
28.                       Коралловый сад – декоративная капуста (Текст) // Город А. – 2011. - № 50. – 15 декабря. – С. 19.
29.                       Орхидея (Текст) // Город А. – 2013. - № 1. – 3 янв. – С. 19.
30.                       Столична, І. Як доглядати за орхідеєю (Текст) / І. Столична // Істина нова. – 2013. - № 4. – 23 січня. – С. 19.
31.                       Задорожна, Л. В. Зелені мандрівники (Текст) / Л. Задорожна // Розкажіть онуку. – 2012. - № 23 – 24. – С. 80 – 82.    
Недялков, С. Ф. Плетисті троянди (Текст) / С. Ф. Недялков // Істина нова. – 2014. - № 16. – 16 квіт. – С. 6.     



                     Охтирська міська Централізована
бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека

Пам’ятка молодого громадянина України 
Охтирка 2015

1. Де б ти не був, з ким би ти не зустрічався, щоб не робив – пам’ятай, що ти вільний громадянин вільної держави України. Для її зміцнення і розвитку повинен кожним своїм кроком, словом і поглядом сприяти злагоді, порозумінню і розквіту своєї землі й народу.
2. У своєму повсякденному житті неухильно дотримуйся загальноприйнятих християнських заповідей, які складають основу духовності української нації.
3. Повсякчас сприяй відродженню духовних цінностей народу, постійно набувай ґрунтовних знань зі своєї історії, культури, традицій.
4. У себе та в своїх близьких постійно виховуй такі риси як патріотизм,
чесність, мужність, терпимість до недоліків товариша, наполегливість у їх усуненні, що вестиме до зближення, об’єднання людей, розвитку почуття родинності.
5. Чесно і добросовісно трудись на благо зміцнення державності України.
6. Пам’ятай дні великих змагань за нашу соборність. Будь завжди готовим стати на захист цілісності української держави, її кордонів і народу, відчуй гордість від того, що ти є спадкоємцем боротьби за справу Володимирова тризуба і синьо-жовтого знамена.
7. Засуджуй байдужість, зраду державних інтересів України.
8. Завжди дбайливо стався до державного і приватного майна, охороняй екологічне середовище, раціонально використовуй природні ресурси.
9. Серцем відчуй єдність з державою, яка про тебе піклується і яку ти зміцнюєш.



         Охтирська міська Централізована бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека
Чарівник Країни Дитинства



(до 85-річчя з дня народження В.Нестайка)
Бібліографічна памятка-присвята
Охтирка
2015

Всеволод Зіновійович Нестайко народився 30 січня 1930 року в м. Бердичеві на Житомирщині в сім'ї службовця. Коли Всеволоду було три роки, загинув його батько, який у 20-ті роки був у "січових стрільцях". Йшов страшний 1933 рік і сім'я, рятуючись від голоду, переїхала до родичів у Київ. Тож все своє свідоме життя Всеволод Нестайко прожив у столиці. Як пише сам письменник: “І хоч би де мені доводилось побувати, хай навіть у найцікавішій подорожі, коли я повертаюсь до Києва, серце у мене б'ється від радісного хвилювання зустрічі з рідним містом”.

     Коли Всеволод Нестайко був маленьким хлопчиком, він страшенно хотів швидше вирости і стати великим і дорослим. “Може, тому, що я був справді малий на зріст, чи не найменший у класі. Малий, худий та ще й рудий. Як вогонь червоний. Мене дражнили “Море горить!”, “Пожежна команда”. А ще в класі мене називали Рудий африканський їжачок”, – згадує письменник. І, щоб швидше вирости, Всеволод годинами стояв під дощем і  спати лягав  о сьомій. Отак у  сні і нетерплячці В.Нестайко і не зогледівся, як несподівано виріс майже під два метри і перестав бути рудим. “І раптом збагнув, що даремно поспішав вирости, що дитинство – найпрекрасніша, найщасливіша пора людського життя. І так мені захотілося повернутися назад! Назад – у дитинство. Та нема у часу дороги назад”, - зізнається він.

    Щасливим і безтурботним було життя Всеволода в молодшій школі. Та закінчилось воно раптово, одного дня – почалася Вітчизняна війна. Хлопцеві було тоді одинадцять років. З мамою Всеволод Нестайко провів два роки в страшній київській окупації. Мама організувала в своїй кімнатці підпільне навчання, щоб учні не забули набутих раніше знань. Ці уроки допомогли – Всеволода прийняли зразу до шостого класу. Це було тоді, коли ще Київ лежав у руїнах. Хлопець одразу потягнувся до літератури. І коли настав час обирати професію, вирішив, що це буде тільки література.

      Скінчивши десятирічку, 1947 року майбутній письменник вступив на слов'янське відділення філологічного факультету Київського університету. Нелегкими й голодними були повоєнні роки Всеволода Нестайка, але то були роки юності й студентства, які запам'ятовуються на все життя. В. Нестайко працював у редакціях журналів “Дніпро”, “Барвінок”, у видавництві “Молодь”. З 1956 по 1987 рік завідував редакцією у видавництві “Веселка”.

Він завжди мріяв повертатися  у дитинство і тому почав писати для дітей веселі і мудрі книги. Можливо, від діда по материнській лінії, Івана Семеновича Довганюка, він успадкував незвичайне почуття гумору. Звичайно ж, без таланту, без доброти і любові до дітей дитячим письменником стати неможливо. Всеволод  Нестайко – дитячий  письменник  Божою  милістю.  Зі своїми читачами він веде розмову завжди з щирою довірливістю, не нав'язуючи власних оцінок, з веселим іронічно-усміхненим поглядом на своїх героїв, на їх невмілі вчинки, таким чином стверджуючи добро, чесність, відкритість і засуджуючи зло, малодушність, заздрість. 

      Свій шлях у дитячій літературі він засвідчив виданням більше тридцяти книжок оповідань, казок, повістей і п'єс. Найвідоміші з них “В Країні Сонячних Зайчиків” (1959), “Супутник Ліра-3” (1960), “Космо-Натка” (1963), “Робінзон Кукурузо” (1964), “Тореадори з Васюківки” (1973), “Одиниця з обманом” (1976), “Незвичайні пригоди в лісовій школі” (1981), “Загадка старого клоуна” (1982), “П'ятірка з хвостиком” (1985), “Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків” (1988), “Слідство триває”, “Таємничий голос за спиною” (1990), “Неймовірні детективи” (1995) та інші непересічні твори.

    Книги В.З.Нестайка перекладено двадцятьма мовами, в тому  числі англійською, німецькою, французькою, іспанською, арабською, угорською, румунською, болгарською, словацькою тощо. Російською його книги виходили тринадцять разів. 

    За творами Всеволода Нестайка поставлено фільми, які отримали міжнародні нагороди. Телефільм “Тореадори з Васюківки” одержав на міжнародному фестивалі в Мюнхені Гран-прі (1968), на Міжнародному фестивалі в Алегзандрії (Австралія) – головну премію (1969). Кінофільм “Одиниця з обманом” премійовано на Всесоюзному кінофестивалі у Києві (1984), відзначено спеціальним призом на міжнародному кінофестивалі у  Габрово (Болгарія, 1985).

     Указом Президента України від 20.01.2010 р. Всеволод Нестайко нагороджений Орденом  Ярослава Мудрого V ступеня. Помер 16 серпня 2014 р.
Твори В.Нестайка
Нестайко, В. З. Вибрані твори. В 2-х т. Т. 1. Тореадори з Васюківки: Трилогія про пригоди двох друзів. / Передм. Б.Й. Чайковського. – К.: Веселка, 1990. – 495 с.: іл.
Нестайко, В. З. Вибрані твори. В 2-х т. Т. 2. Пятірка з хвостиком: Повісті та повісті-казки; Мал. А. Василенка. – К.: Веселка, 1990. – 510 с.
Нестайко, В. В Країні Сонячних Зайчиків: Казки / Худ. Н. В. Ширяєва. – К.: Довіра, 1994. – 176 с.
Нестайко, В.З. Дивовижні пригоди в лісовій школі. Таємний агент Порча і козак Морозенко. Таємниці ліцею «Кондор». – Х.: Школа, 2012. – 128 с. – (Дитячий бестселер)
Нестайко, В. З. Загадка старого клоуна: Пригодницький роман. / Худож. Я. Левич. – К.: Веселка, 1982. – 205 с.
Нестайко, В. З. Незвичайні пригоди в лісовій школі: Повість – казка. / Худож. В. Г. Ширяєв. – К.: Веселка, 1981. – 88 с.
Нестайко, В. З. Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків: Казкові повісті / Мал. В. Ширяєва. – К.: Веселка, 1988. – 365 с.: іл.
Нестайко, В. З. Нові пригоди в лісовій школі. – Х.: Ранок, 2005. – 160 с.
Нестайко, В. З. Одиниця з обманом: Повісті і оповідання. – Х.: Школа, 2006. – 320 с.
Нестайко, В. З. Пригоди Грицька Половинки: Повість та оповідання. – К.: Веселка, 1978. – 184 с., іл.
Нестайко, В. З. Пригоди журавлика: Повість-казка. / Худож. А. Василенко. – К.: Веселка, 1986. – 64 с.
Нестайко, В. З. Пятірка з хвостиком: Дилогія в оповіданнях про два класи. / Іл. В. Ігнатова. – К.: Веселка, 1985. – 176 с.
Нестайко, В.З. Пятерка с хвостиком и другие веселые повести. / Худож. А. Василенко. – М.: Дет. лит., 1981. – 351 с.: ил. – (Библ. серия)
Нестайко, В. З. Слідство триває: Драматичні детективи / Мал. Є. Семенова. – К.: Веселка, 1989. – 250 с.
Нестайко, В. З. Таємниця Віті Зайчика: Повість / Худож. А. Василенко. – К.: Веселка, 1986. – 301 с.: іл.
Нестайко, В. З. Таємниця трьох невідомих: Повість, 1970. – 248 с.
Нестайко, В. З. Таємничий голос за спиною: Неймовірні детективи. Повісті / Худож. Ю. А. Косотукін. – М.: Молодь, 1990. – 304 с.: іл.
Нестайко, В. З. Тореадори з Васюківки: Вибрані повісті. / Мал. Є. Семенова. – К.: Веселка, 1980. – 486 с., іл.
Нестайко, В. З. Чудеса в Гарбузянах: Повість про справжні і разом з тим дивовижні пригоди трьох друзів. / Мал. А. Василенка . – К.: Веселка, 1984. – 159 с., іл. – (Бібл. серія)
Про творчість поета на сторінках періодичних видань
Возняк, І. Нема нічого кращого за дружбу! [Текст] / І. Возняк //Дивослово. – 2008. - № 2. – С. 26, 27.
/Вивчення повісті В. Нестайка «Тореадори з Васюківки»/
Головань, Т. І пригоди, і романтика, і знання… [Текст]/Т. Головань // Українська мова і література. – 2008. - № 4. – С. 15 – 22.
/Телевізійний урок по повісті В. Нестайко «Тореадори з Васюківки»/
Степаненко, В. Виховуючи оптимізм [Текст]/ В. Степаненко // Українська мова і література. – 2008. - № 4. – С. 22.
/План-конспект вивчення повісті В. Нестайка «Тореадори з Васюківки»/

Електронні ресурси про В. Нестайка

Нестайко Всеволод Зіновійович
http://www.chl.kiev.ua/95/Writer_1/Nestaikobd.htt      


 Відділ культури і туризму Охтирської міської ради
                                                                                            Центральна міська бібліотека            


Гриб-грибок, стрибай в козубок
Бібліографічна памятка




2015

Не за горами осінь, уже з’являються перші жовті листочки на деревах, ночі все холодніші, і тому тема грибів стає зараз актуальною, оскільки осінь, як відомо, пора грибів і грибників, які скоро заполонять ліси з кошиками і наплічниками. Які гриби збирати, а яких грибів уникати – це тема окремої розмови, існує маса спеціальної літератури про отруйні та їстівні гриби, тому хочеться поговорити про іншу цікаву і повчальну грибну тему.  
Гриби, так само як тварини і рослини займають значне місце в народному фольклорі. Існує багато легенд, повір’їв, забобонів, які стосуються грибів і які відомі ще з найдревніших часів. В народній творчості різних народів гриби завжди асоціювалися з чимось таємничим, міфічним. Наприклад, поляки і білоруси вважали гриби зачарованими відьмами та карликами. В індіанців і сибірських народностей галюциногенні гриби здавна застосовувалися шаманами для різних обрядів та ворожінь. В Індонезії вважали, що з’ївши деяких грибів, люди можуть набути здатності говорити різними мовами. Російська міфологія наділила гриби даром мови, вони можуть перетворюватися на жаб, черв’яків і навіть золото, а також здатні забирати в людей силу і здоров’я. 
Але найбільше легенд і вірувань існує навколо так званих “відьминих кіл” – груп грибів, що зростають у формі кілець і які міцно вкоренилися у фольклорі багатьох країн, причому, в різних народів існували безліч цікавих версій для пояснення цього явища, оскільки, така вже психологія людини – складати всілякі небилиці, навіть найнеймовірніші, для пояснення будь-якого явища. У давнину вірили, що це відьми (феї) вночі водили хороводи і витоптували колами землю, а на ранок на тому місці виростали гриби. В Німеччині та Франції вірили, що в цих кільцях відьми і чорти влаштовували свої шабаші. Були й інші цікаві думки: нібито, ці кільця вказують на місця захоронення скарбів, які закопали гноми і тролі. Але щоб знайти і викопати скарб, треба було натерти очі розрив-травою, щоб побачити золото. Справа ускладнювалася тим, що розрив-траву потрібно було знайти під час цвітіння. А цвіла вона, як і папороть, тільки на Івана Купала опівночі. Цвітіння тривало дуже короткий час, і ніхто не встигав прочитати потрібні для цього випадку три молитви. Тому і зачарованого скарбу у відьминих кільцях ще ніхто не знаходив. В Голландії вважали, що в цих кільцях відьми та інша нечисть вночі збивають масло, а тому селяни намагались не випасати корів в середині кільця, щоб не зіпсувати молока. Більшість людей також всіляко уникали цих місць і не збирали там грибів. Дехто шукав більш правдоподібні пояснення і робили припущення, що ці кільця утворилися від удару блискавки. І навіть побутувала думка, ніби відьмині кола – це місця висадки інопланетян. 
Тільки на початку ХІХ століття вченим вдалося розвіяти таємниці навколо цього природного явища. Як відомо, гриби, що ми звикли бачити, це тільки плодові тіла, а справжній гриб розвивається у вигляді грибниці, яка зростає в ґрунті або підстилці. В деяких грибів грибниця або міцелій розростається радіально, по колу. В період плодоношення плодові тіла грибів розвиваються на периферії грибниці, утворюючи при цьому різного розміру кільця. Ці кільця в основному зростають на відкритих місцях і досягають іноді величезних розмірів – до 200 м в діаметрі! За сприятливих умов, їх вік може становити близько 800 років. Такими колами можуть зростати печериці, зонтики, лисички, рядовки, говорушки, лучні опеньки та інші гриби. В середині кільця, в його центральній частині, і за його межами в безпосередній близькості від плодових тіл гриба трава розростається буйно і має інтенсивне зелене забарвлення. Між цими зонами ріст трави пригнічений, іноді відмічається її відмирання. Пояснюється це тим, що молода, найбільш активна частина міцелію розміщена на периферії, де утворюються плодові тіла, міцелій густо пронизує ґрунт в цьому місці, утворює іноді щільні сплетіння, які утруднюють нормальний доступ води до коренів рослин, що призводить до їх відмирання. Також гриби, особливо в період розвитку плодових тіл, активно конкурують з рослинами за мінеральні речовини та мертву органіку. В центрі кругів грибниця відмирає, ґрунт збагачується продуктами розпаду і мінералізації, які стимулюють ріст рослин. Стимуляція росту спостерігається і за межами кільця в зоні наростання молодого міцелію. За допомогою потужних ферментів міцелій гриба розкладає органічні речовини, які знаходяться в ґрунті, а ґрунтові мікроорганізми перетворюють аміак в нітрати, які використовуються рослинами.

Існує й багато місцевих міфів про гриби, якими послуговуються грибники на Прикарпатті. Деякі з цих міфів я спробую пояснити з наукової точки.
Міф перший. Гриби можуть вирости за одну ніч, або зразу після дощу. Насправді, це не так – лише 1-2 см, максимум 4 см приросту за добу, та й то за сприятливих обставин може прибавити плодове тіло. Надшвидкий ріст притаманний тільки деяким грибам з родини Гнойовиків (Coprinaceae) та деяким іншим, і якщо якийсь гнойовик чи дощовик виростає за одну ніч, то він часто і не буває більшим як 3 – 4 см. Більшість плодових тіл відомих науці грибів виростають за 6-10 днів залежно від виду. Бувало, в дитинстві, коли я з друзями випасав худобу, часто знаходив біля лісу маленьких підосичників. Просто заради цікавості, я прикривав їх листям і кожен день дивився наскільки вони підросли. Через 4-5 днів гриби досягали товарного вигляду і я, з почуттям виконаного експерименту відправляв їх в пакет до компанії інших грибів, за умови, що до цього часу ці гриби не знаходив якийсь досвідчений грибник, або вони не полягли під копитами корів.
Насправді, міф цей дуже просто пояснюється наступним чином. Людина могла йти лісом і не помітити гриба. Наступного дня, йдучи по тій самій стежці, ця сама людина знаходила цього гриба, оскільки вона подивилась на місце, де ріс гриб, з іншого ракурсу, під іншим кутом. Тому в цієї людини і складалося враження, що гриб виріс за одну ніч.
Міф другий. Якщо ти знайшов гриба, але не зірвав його, він більше не виросте. Також поширений міф в наших краях. Наведу один приклад. Якось, будучи на продуктовому ринку, я вирішив зайти у відділ, де завжди продавали свіжі гриби. Купувати там я нічого не збирався, а просто хотів дізнатись, які зараз гриби зростають в лісі, і в якій кількості. Грибів було багато, але привернула увагу одна бабця, яка виставила свої козарики (підберезники – ред.) у вигляді однакових купок. В одній з цих купок були складені найменші екземпляри, деякі з них не перевищували 5-6 мм. На моє запитання, навіщо вона зривала такі маленькі грибочки, адже їм ще рости й рости, жіночка авторитетно і з виглядом знавця заявила, що якщо ти натрапив на гриби, то вони більше не виростуть, і тоді єдиний вихід – покласти їх в торбу. Всі мої намагання переконати її в протилежному виявились марними. Не помогли навіть наведені приклади з власного досвіду. Є безперечно люди, які сліпо вірять в ці баєчки, але я думаю, що деякі цим просто прикривають свою жадібність, небажаючи, щоб гриби-недомірки, коли вони підростуть, дістались комусь іншому. Як я уже розповідав вище, гриби, які прикривав листям, чудово росли, немаючи наміру зупинятися, скільки б я на них не витріщався. Якщо раптом і припиняв гриб рости після того як його побачила людина, про що  розповідають, то це тільки в наслідок пошкодження грибниці. У багатьох грибників є погана звичка – ворушити і розгрібати палицею чи руками листя підстилки. Робити так неможна, оскільки при цьому можна пошкодити грибницю, яка часто розташовується у лісовій підстилці, а не ґрунті. Саме це і є причиною зупинки росту плодових тіл грибів, а все решту повр’я і байки.
Міф третій. Якщо суха погода, то червивих грибів більше. Побутує й така думка. Насправді ж, кількість личинок не залежить від опадів. Основне – це температура повітря. Чим вона вища, тим “хробачків” стає більше, і навпаки. З вологістю більше пов’язана кількість слимаків, які теж викликають невдоволення грибників.
І якщо деякі міфи і легенди становлять собою якусь літературну цінність, з деяких можна просто посміятись, то існують різні забобони щодо “простих” правил визначення грибів на предмет їх отруйності чи їстівності, дотримування яких може призвести до прикрих наслідків. Зараз ці псевдоправила визнані фахівцями-мікологами небезпечними і шкідливими, яких ні в якому разі не можна дотримуватися через загрозу отруїтися. На жаль, багато людей все ще слідують цим забобонам, через що все ще зберігається статистика грибних отруєнь. Ось деякі з них:
1. Личинки комах і слизні не їдять отруйних грибів. Їдять, причому, навіть найбільш небезпечних. Я сам пересвідчився, коли препарував бліду поганку і поклав зрізи з гриба сохнути. На другий день м’якоть шапки і ніжки була поточена личинками грибних комариків, які були в грибі. Та й неодноразово знаходив у лісі отруйні гриби, наполовину об’їдені різними слимаками.
2. Отруйні гриби обов’язково повинні мати неприємний запах. Хоча деякі отруйні та неїстівні гриби дійсно неприємно пахнуть, вивести з цього якесь загальне правило не можна. Запах тієї ж блідої поганки, яка є найотрутнішим грибом в світі, нічим не відрізняється від запаху печериць та інших їстівних грибів.
3. Якщо головка цибулі або часника темніє при варінні їх разом з грибами, то серед них є отруйні. Потемніння часника або цибулі можуть викликати як отруйні, так і їстівні гриби, в залежності від наявності в них ферменту тирозинази.
4. Отруйні гриби обов’язково повинні викликати скисання молока. Скисання молока відбувається з допомогою ферментів пепсину і реніну, а також органічних кислот, які можуть міститися як в їстівних, так і в отруйних грибах.
5. Опущена у відвар грибів срібна ложка чорніє, якщо в каструлі є отруйні гриби. Потемніння срібних предметів залежить від хімічної дії на срібло амінокислот, які містять сірку, в результаті чого утворюється сульфід срібла чорного кольору. Такі амінокислоти є і в отруйних, і в їстівних грибах.
Ще раз повторюся, що ці методи є абсолютно неприйнятними до застосування, а єдиний спосіб визначення отруйних грибів – знати їх вигляд. Тому, якщо ви не впевнені у грибі, краще його не збирати.

Перекази і легенди про гриби пройшли через віки, вони передаються з покоління в покоління, є невід’ємною частиною самобутності народу так само як і казки, пісні, традиції, народні звичаї та вірування. Тому їх, як і всяку народну творчість, потрібно зберігати, а от чи вірити в них, чи ні – це вже справа особиста. Деякі з них вартує взагалі забути і ні в якому разі не застосовувати на практиці. Головне, – це провести межу між народною мудрістю і тим, що називається вигадкою…

Про гриби на сторінках преси
1.     Дорофей, М. Шапкові гриби (Текст) / М. Дорофей // Все для вчителя. – 2006. - № 15 – 16. – серпень. – С. 101 – 104.
2.     Гриби і хімія. Цілющі мухомори (Текст) // Все для вчителя. – 2006. - № 19. – жовтень. – С. 37.
3.      Трюфель уходит в небо (Текст) // Все для вчителя. – 2006. - № 21. – листопад. – С. 126.
4.     Петренко, Л. Б. Тихе, але небезпечне полювання (Текст) / Л. Б. Перенко // Розкажіть онуку. – 2007. - № 7. – С. 118.
5.     Ядовитые грибы (Текст) // Позакл. Час. – 2007. - № 8. – С. 99 – 104.
6.     Як гриби з ягодами потоваришували (Текст) // Розк. онуку. – 2007. - № 8. – С. 153.
7.     Савка, В. Куди сховались боровички (Текст) / В. Савка //Розк. онуку. – 2007. - № 8. – С. 156.
8.     Запорожан, З. Є. Відгадайка від Боровичка (Текст) / З. Є. Запорожан // Розк. онуку. – 2007. - №8. – С. 157.
9.     Хміль, О. Осінь – грибна пора (Текст) / О. Хміль // Початкова школа. – 2007. - № 9. – С. 21 – 23.
10.                       Косенко, Л. В. Обережно! Мухомори з поганками (Текст) / Л. В. Косенко // Позакл. Час. – 2008. - № 9. – С. 52, 53.
11.                       Про гриби (Текст) // Маленька фея та сім гномів. – 2008. - № 10. – С. 8, 9.
12.                       Лобос, Є. О. Правила поведінки в лісі (Текст) / Є. О. Лобос // Розк. онуку. – 2009. - № 11 – 12. – червень. – С. 126, 127.
13.                       Гуревич, М. Не грайтесь у піжмурки зі смертю (Текст) / М. Гуревич // Юний натураліст. – 2009. - № 7. – С. 22.
14.                       Гриби двійники – облудники. Перша допомога при отруєнні (Текст) // Юний натураліст. – 2009. - №8. – С. 26.
15.                       Луцюк, О. В. Подорож до осіннього лісу (Текст) / О.В. Луцюк // Розк. Онуку. – 2009. - № 19 – 20. – жовтень. – С. 111 – 114.
16.                       Вікторина про гриби (Текст) // Все для вчителя. – 2010. - № 10 – 12. – квітень. – С. 41.
17.                       Про гриби нічого не знаєш – що ж у лісі ти шукаєш? (Текст) // Позакл. Час. – 2010. - № 9. – С. 103 – 112.
18.                       Горбань, З. Н. Экскурсия в мир грибов (Текст) / З. Н. Горбань // Позакласний час. – 2010. - № 9. – С. 113, 114.
19.                       Давидова, Г. О. У царстві гибів (Текст) / Г. О. Давидова // Позакласний час. – 2012. - № 13 – 14. – С. 69 – 80.
20.                       Цимбалюк. А. В. Раз – грибок, два – грибок, буде повен козубок! (Текст) / А. В. Цимбалюк // Позакласний час. – 2012. - № 13 – 14. – С. 81, 82.
21.                       Анцибор, О. Б. Лісові шапочки (Текст) / О. Б. Анцибор // Розкажіть онуку. – 2012. - № 13 – 14. – С. 125, 126.
22.                       Шевчук, С. Гриби наших лісів (Текст) / С. Шевчук //Розкажіть онуку. – 2012. - № 13 – 14. – липень. – С. 129 – 144.

                                 Про гриби на сторінках книг

1.     Букитынов А. Д., Грошев Б.И., Крылов Г.В. Леса. – М.: Мысль, 1981. – 316 с., ил. – (Природа мира).
2.     Вакулюк П. Г. Ліс – багатство країни. – К.: Рад. Школа, 1984. – 135 с.
3.     Дари лісів / Єлін Ю. Я., Зерова М. Я., Лушпа В. І., Шабарова С. І. – 4 - вид., доп. І перероб. – К.: Урожай, 1987. – 304 с., іл..
4.     Зелені скарби України / С. А. Гексірук, В. О. Кучерявий, Л. Й. Гайдарова, В. Д. Бондаренко. – К.: Урожай, 1991. – 192 с.
5.     Зерова М. Я., Єлін Ю. Я., Коз’яков С. М. Гриби (їстівні, умовно їстівні, неїстівні, отруйні). – 3 – те вид., доп. та перероб. – К.: Урожай, 1979. – 230 с.
Зорина Т. Г. Школьникам о лесе. – М.: Лесная пром-сть, 1971. – 220 с.             

                                                                                       
 Відділ культури і туризму Охтирської міської ради
Центральна дитяча бібліотека



Твій двохколісний       френд
Бібліографічна памятка



2015


   У світі всього близько мільярда велосипедів , що в два рази більше , ніж автомобілів і мотоциклів.
- Накачуючі повітрям шини з'явилися на велосипеді раніше, ніж на мотоциклі.
- Переважна більшість людей сідають на велосипед з лівого боку , закидаючи праву ногу. Це пояснюється тим , що ланцюг і провідні зірки ускладнюють посадку справа. Традиція ж розміщувати ланцюг праворуч прийшла з верхової їзди , де посадка зліва так само поширена , так як шпага , носима біля лівого стегна , ускладнювала посадку справа.
- Велосипед , який ми його знаємо зараз , з двома колесами і традиційного розміру , з'явився в 1900 році.
- Світовий рекорд швидкості на велосипеді належить 50 -ти річному данцеві Фреду Ромпелбергу , і становить 268,831 км / год.
- При їзді на велосипеді спалюється 600 калорій на годину.
- При однакових енерговитратах нашого організму , на велосипеді ми їдемо в три рази швидше , ніж при ходьбі або бігу .
- Енергія витрачена велосипедистом на дистанції в 1037 кілометрів еквівалентна енергії міститься в одному літрі бензину. При цьому велосипедисти економлять 238 мільйонів галонів бензину на рік.
- На одне стоянкове місце автомобіля поміщається 20 велосипедів.
- У найменшого в світі дорослого велосипеда колеса зроблені зі срібних доларів.
- Американець Майкл Сікрест проїхав на велосипеді за добу 1950 км .
- У Японії до дітей слова «поганий» і « нехороший» не застосовуються. Там на стоянках для велосипедів , що знаходяться поряд зі школами , можна побачити дві таблички . На одній зображені кілька акуратно стоячих велосипедів і напис: « Так ставлять велосипеди хороші діти». На іншій табличці можна побачити пару недбало кинутих велосипедів і інший напис : « Так хороші діти велосипеди не ставлять ».
1 . Цікаво, що велосипед - французьке слово, яке увійшло в побут з 1860 -х років. Однак, перший велосипед був винайдений в Німеччині в 1817 році. Він був з дерев'яною рамою і без педалей, від чого черевики у їздців зношувалися дуже швидко. Ця проблема була вирішена французьким механіком, який додав велосипеду ножний привід, створюючи основу класичного велосипеда.
2 . Ранні моделі були недосконалі і їх називали «трясучка кісток». Для усунення дефекту довелося обладнати велосипеди литими гумовими шинами.
3 . Спочатку велосипеди мали непропорційно велике переднє колесо з педальним приводом і маленьке заднє для підтримки, їздити на таких гігантах було досить складно, а падати високо.
4 . Починаючи з 1890-х років настав золотий вік велосипедів. Нові конструкції мали однакові за розміром колеса, задній ланцюговий привід додав швидкості, а масове виробництво знизило вартість. І велосипеди стали скуповувати, як гарячі пиріжки.
5 . Століття дешевих велосипедів дав жінкам мобільність і незалежність. Навіть жіноча мода на початку двадцятого століття була спрямована на практичну і зручну для велопрогулянок одяг.
6 . З часом все це призвело до розвитку різних моделей, таких як гоночні, гірські і фристайл велосипедів. Незважаючи на комп'ютерний вік, мода на велосипеди не проходить вже друге століття .
7 . На один автомобіль в Китаї припадає 250 велосипедів. Половина всіх поїздок в Китаї здійснюється на велосипедах. У містах Данії, Німеччини та Голландії - 30 % поїздок. 15 % працюючих японців їздять на роботу на велосипеді.
8 . При поїздці через Пекін на відстань до 6 кілометрів швидше скористатися велосипедом, ніж метро або автобусом.
9 . У світі зараз використовується один мільйон електровелосипедів. У Швейцарії побудований електровелосипед, який здатний досягати швидкості 100 кілометрів на годину.
10 . Єврейським і арабським жінкам не заборонено їздити на велосипеді, але це повинен бути спеціальний велосипед з низькою рамою, який дозволяє їздити в довгій сукні .
11 . По-польськи велосипед - ровер, так само його називають в Білорусії, а сто років тому так його називали майже скрізь на прізвище людини, який винайшов безпечний велосипед з заднім колесом, що приводиться в рух ланцюгом.

12 . Перше кругосвітню подорож на велосипеді було скоєно в 1884-87 роках і було унікальне за своєю складністю. По-перше, воно було скоєно на велосипеді ще старої конструкції - з величезним переднім колесом. До того ж, тоді у велосипедів ще не було шин.
13 . Найстаріша і одна з найбільш виснажливих в історії велогонок - це марафон Париж-Брест-Париж . Його протяжність - 1200 км. Він проводиться до цих пір.
14 . Об'єм легенів велогонщиків великий не тільки в порівнянні з звичайними людьми, але і в порівнянні з професійними спортсменами: 8 літрів при середньому показнику 6 літрів. Кровообіг дозволяє велогонщикам прокачувати по організму до 7 літрів кисню в хвилину замість 3-4 л у звичайних людей.
15Багаті англійці в 2,5 рази більше їздять на велосипеді, ніж бідні. Бідняки воліють громадський транспорт або свій автомобіль .
            ЩО ВІДБУВАЄТЬСЯ З ТІЛОМ, ПОКИ ВИ КРУТИТИ ПЕДАЛІ
Аналізував директор Московського науково-практичного центру спортивної медицини травматолог Зураб Орджонікідзе .
1 . Мозок
Під час тривалого катання від втоми притупляється увага і зосередженість. Глюкоза допоможе мозку довше залишатися в тонусі. Їжте гіркий шоколад і пийте каву - вони додадуть заряд бадьорості і повернуть зосередженість.
2 . Шия
У багатьох велосипедистів після довгого заїзду болить шия. Найчастіше дискомфорт з'являється у людей, які тренуються з низьким кермом. Тому піднімайте кермо вище і рухайте сідло вперед.
3 . Легені
Під час катання на велосипеді легені працюють в п'ять разів швидше, ніж при ходьбі. Це означає, що під час катання в місті вони пропускають через себе в п'ять разів більше токсичних відходів. Щоб зберегти свої легені, прокладайте маршрути через парки та зелені зони.
4 . Серце
Пульс у любителів під час дистанції не повинен перевищувати 120 ударів на хвилину (хоча, звичайно, треба враховувати особливості організму). У непідготовлених людей під час їзди тиск може сильно зрости. Але після трьох хвилин спокою тиск і пульс повинні прийти в норму. Якщо цього не сталося - треба звертатися до лікарів, можливо, у вас проблеми з серцем.
5 . Травний тракт
Лікарі радять велосипедистам вживати високовуглеводні, їжу що легко перетравлюється, ну і звичайно, фрукти і овочі. Не забувайте пити під час дистанції: не менше 0,5 літра води на кожні 7-10 кілометрів, щоб уникнути зневоднення.
6 . Таз
Приблизно раз на п'ять хвилин варто піднімати п'яту точку з сідла і їхати стоячи. По перше, в положенні стоячи в роботу включаються інші м'язи, по-друге, уникнете застійних процесів в області малого тазу.
7 . Ноги
Якщо під час катання у вас зводить ноги (не плутайте з втомою в м'язах), значить, прийшов час йти в медичний центр. Швидше за все, у вас проблеми в поперековому відділі.
8 . Суглоби
Найбільші навантаження, природно, випадають на суглоби нижніх кінцівок. За 4 години крутіння педалей на швидкості 90 об. / Хв . коліно згинається близько 22 000 разів. З віком рідина в суглобах стає менш в'язкою і поступово стирається гіаліновий хрящ. Щоб уберегти коліна, регулярно робіть масаж ніг і не катайтеся більше двох годин на день.
9 . Руки
Як правило, у любителів часто виникають болі в кистях рук. Тому перед стартом слід їх розминати. Робіть собі масаж долонь великим і вказівним пальцями - приплив крові прискорить процес відновлення.
                                              Статті з періодичних видань
1.     Як полагодити велосипед самому (Текст) // Позакласний час. – 2007. - № 4. – С. 156 – 158.
2.     З історії велосипеду (Текст) // Розкажіть онуку. – 2007. - № 9. – С. 150.
3.     Загадки про велосипед (Текст) // Розкажіть онуку. – 2007. - № 9. – С. 150.
4.     Чистяков, В. Велосипед (Текст) /В. Чистяков // Розкажіть онуку. – 2007. - № 9. – С. 151.
5.     Подарунок – велосипед (Текст) // Розкажіть онуку. – 2007. - № 9. – С. 153.
6.     Приборкувачам велосипедів (Текст) // Розкажіть онуку. – 2007. - № 9. – С. 154, 155.
                                                 Про велосипед в книзі
Маслов В. І. Сам себе катаю : Есе про велосипед. / Худож. Є. І. Корольков. – К.: Веселка, 1990. – 172с.: іл.    


2014 рік

                         Відділ культури і туризму Охтирської міської ради

                         Охтирська міська Централізована бібліотечна         система

                      Центральна дитяча бібліотека



                    ШКОЛЯРАМ У ВІЛЬНИЙ ЧАС



                                        (вебліографічний покажчик)









                                               Охтирка 2014


Шановні читачі!

Пропонуємо Вашій увазі покажчик Інтернет-ресурсів, в якому Ви зможете за своїм бажанням та настроєм підібрати матеріал для навчання, спілкування та розваги.

Даний покажчик складається з таких розділів: освіта; спорт; природа; музика, культура; розваги, спілкування.

1. Освіта

http://www.eeclub.net

«Electronic English Club»

Сайт, напрямок якого – вивчення англійської мови через Інтернет. Зустрічі, знайомства, спілкування, обговорення новин клубу.
http://www.feod.com.ua/

Агентство «ФЕОД»

Освітні програми за кордоном. Мовна освіта в Великобританії, США, Австралії, Німеччині, Канаді та Франції. Програми отримання середньої, вищої, спеціальної освіти за кордоном.
http://www.ms.km.ua/progs/_getman.htm

Гетьмани України

Біографії усіх українських гетьманів. Основні розділи сайта: «Інститут українського гетьманату», «Діяльність українських гетьманів по будівництву держави», «Військова діяльність гетьманів», «Культурна діяльність гетьманів». Історія українського гетьманства. Гетьмани в історії України.
2. Спорт

http://www.profootball.com.ua/

Про футбол

Хтось читає Коельо, а хтось вболіває за «Динамо». Хоча... одне іншому не завадить. У будь-якому випадку шанувальникам футболу — сюди! Найостанніші новини з футбольних полів – на головній сторінці, а якщо «битва за м'яч» ще в розпалі, то на сайті ведеться оп-line-трансляція поточного матчу. А ще тут ти знайдеш статті про футбол та інтерв'ю з відомими гравцями, велику тематичну фотогалерею. Якщо ти пропустив якийсь життєво важливий матч — не біда: ти зможеш відновити події похвилинно, використовуючи текстові трансляції. А для азартних уболівальників на сайті створений тоталізатор. Ставки там безкоштовні, але призи — цілком реальні.
http://klitschkofans.com/

Брати Кличко

Офіційний сайт українських боксерів Володимира та Віталія Кличко. Особисті дані спортсменів. Хронологія боїв. Фотогалерея спортивних змагань боксерів. Форум. Публікації про спортсменів. Новини боксу. Посилання на ресурси Інтернету про бокс.
http://football.wertep.com/

Українська футбольна сторінка

Сайт, присвячений українському футболу. Таблиці трансферів гравців. Тренувальні збори. Новини українського футболу. Чемпіонат України з футболу. Турнірні таблиці, результати, статистика. Турнірна таблиця Кубку України. Участь українських команд в євро кубках. Звіти про матчі. Форум. Посилання на футбольні інформаційні ресурси в Інтернеті.

3. Природа

http://mir-chudes.narod.ru/

Світ чудес

Віртуальний пізнавальний журнал про все чудесне, що нас оточує, призначений для допитливих. У розділі «Всесвіт» ти можеш дізнатися про одну з найважливіших за останні роки подій в історії освоєння космосу: спуск зонда Huygens на поверхню Титана — найбільшого місяця Сатурна. А в розділі «Люди і речі» заодно можна почитати про Християна Гюйгенса (Huygens), нідерландського механіка, фізика і математика, творця хвильової теорії світла, ім'ям котрого і був названий космічний апарат, що здійснив посадку на супутник Сатурна. У сховищах «Діамантового фонду» знайдеш багато цікавої інформації про скарби «Непереможної армади», а сторінки «Восьмого дива світу» повідають тобі про історію легендарного готичного собору Саграда Фаміліа, будівництво якого було розпочато ще в 1884 році і не закінчено донині.
http://www.seacoasts.narod.ru

Морські простори

Цей сайт присвячений морю, дельфінам, русалкам і всьому, що можна знайти у морських глибинах. Тут ти знайдеш відповіді на питання: чому хвилі розбиваються, звідки береться в морі пісок, навіщо вистрибують дельфіни і як влаштований їхній мозок, до чого сниться море... і на багато інших. Крім того, у відповідному розділі зібрані електронні книги на морську тематику, серед яких «Старий і море» Ернеста Гемінґвея і «Пісні морських блукань» Юрія Іванова. Ну і «на десерт» — безліч шпалер на робочий стіл, різних красивих картинок та «анімашок» із видами моря вночі і вдень, підводних глибин, морських берегів, кораблів, морських жителів і усього, що нагадує про безкінечні морські простори.
http://catalogmineralov.ru/



Все про мінерали і родовища

Юним (та й досвідченим теж) геологам буде тут цікаво. Цей портал — віртуальна колекція мінералів. На сайті ти знайдеш фотографії, описи і тематичні статті з мінералогії й історії каменю. Камінь може бути будь-який. І для нього не важливий зовнішній блиск і багата оправа. У каменя всередині досить світла і справжньої краси, щоб бути безцінним скарбом у будь-якому оточенні. Мінералів на світлі безліч, a тому охопити все практично неможливо. Автори сайта намагаються зробити свій каталог найбільш повним та інформативним, а тому він постійно обновлюється. Якщо у тебе бажання взяти участь у розвитку проекту, ти маєш цікаві статті або фотографії мінералів, яких ще немає в каталозі — тут ти завжди бажаний гість.

http://www.ecoworld.8m.com/

«Еко Світ»

Галерея фотографій тварин та коментарі до них. Новини світу природи. Новини та проблеми екології.

 4. Музика, культура

http://musicinside.ru

Тут починається музика

Відтепер вся безкоштовна музика зібрана в одному місці. «Musiclnside» — пошуковий сайт безкоштовної музики, що не вимагає реєстрації. Сервер має велику базу mp3, що постійно поповнюється новими композиціями. Користуючись цим сервісом, легко стежити за появою нових хітів у мережі. Пошук потрібної мелодії можна здійснювати за назвою або за автором. Для пошуку mp3 за іменем виконавця введи запит у розділі «Автор» і натискай кнопку «Пошук». Щоб потрапити в каталог виконавців, клацни на літеру, з якої починається ім'я виконавця. Якщо ти знаєш тільки назву композиції, переходь в розділ «Композиція» — у поле пошуку слід ввести назву або можна скористатися каталогом пісень mp3.
http://ter-a.com.ua/

Територія А

Портал українських музичних новин. І не лише українських. Хто не знає чарівну солістку групи «Black Eyed Peas» Стейсі Фергюсон? Після концерту в Києві, думаю, у неї з'явилося ще більше шанувальників. Один із них, до речі, — Квентін Тарантіно. Стейсі настільки вразила знаменитого кінорежисера своїм шармом, що він запросив її взяти участь у зйомках свого нового проекту під назвою «Grind House». Якщо цікаво дізнатися про подробиці — заходь на сайт. Заодно почитаєш інтерв'ю Руслани Лижичко, де вона ділиться своїми творчими й особистими планами на найближче майбутнє. Задля розваги можна подивитися на будинки, у яких живуть знаменитості. Я думаю, кожний мріяв потрапити в будинок до свого кумира, торкнутися там до всього, розглянути всі затишні місця. У свіжому матеріалі подані фотографії «палаців» світових зірок шоу-бізнесу і кінобізнесу. Дивимося і... не заздримо.

http://www.nd.ru/

Огляд компакт-дисків

Сайт присвячений продукції фірми «Новий диск», Компанія ця займається випуском комп'ютерних програм на компакт-дисках. В ігровому каталозі кожен знайде те, що йому до вподоби — масштабну стратегію, захоплюючий екшен чи аркаду, реалістичний симулятор або захоплюючу RPG. В розділі «Навчалки» є все — від словників та ігрових тренажерів для початківців до солідних багаторівневих підручників і посібників для поглибленого вивчення мови та підготовки до іспитів. Корисні програми з однойменного розділу допоможуть засвоїти автосправу, розробляти дизайн, займатися фітнесом, вишивати, монтувати фільми і багато чого іншого. Крім того, компанія випускає звукові книги у форматі МР3 для дітей та дорослих, різноманітні програми для PC, КПК і мобільних телефонів. А найголовніше — все, що із запропонованого на сайті тобі сподобається, ти зможеш замовити, не відходячи від комп'ютера.
http://www.cinema.crimea.ua/

«Про… кіно», електронний журнал про кіно та людей, що роблять кіно

Офіційний сайт програми «Новини кіно». Новини кіно: кіно проекти, нові ролі. Архів новин. Каталог описань художніх фільмів. Кадри із фільмів. Каталог кіноакторів: біографії, творчі шляхи, фотографії. Рейтинг кінофільмів. Фото каталог афіш кінофільмів. Казуси та смішні історії, пов’язані з кіно.

 5. Розваги, спілкування

http://www.teenclub.ru/

Правильний портал для підлітків

Чим хворіли динозаври? Мало хто знає відповідь на це питання, але в тебе є шанс стати одним із небагатьох. Варто тільки відвідати цей сайт. Крім інформації з життя викопних, тут ти знайдеш найсвіжіші новини зі світу науки, культури, спорту, техніки, розваг, огляди новинок комп'ютерних ігор і презентації свіжих альбомів хітових виконавців. У розділі «Освіта» багато корисної інформації, пов'язаної з випускними і вступними іспитами. А ще там можна знайти теми творів або питання і відповіді тих або інших іспитів. На сторінці «Чоловіча розмова» тобі дадуть пораду, як запросити дівчину на перше побачення так, щоб воно не стало останнім. А юні леді обговорюють питання «Чи можна схуднути від аеробіки» і «Як підібрати косметику для юної шкіри». Фанатам комп'ютерних технологій допоможуть вибрати комп'ютер, оптимально настроїти роботу Windows XP або «зняти з гальм» Windows 98. Загалом, важко знайти тему з життя тінейджерів, якої би не було на сторінках цього порталу.
http://nai.shergin.com

Системи штучного інтелекту

Тобі нудно? Хочеться побачити щось незвичайне, смішне і цікаве? Або тобі буває сумно і самотньо хмурими осінніми вечорами, коли всі уроки зроблені і нікому тебе розвеселити? В такому випадку—завітай сюди. Тут ти зможеш поговорити з дуже незвичайним співрозмовником — комп'ютером... Думаєш, це нереально? А ти спробуй! Система nai™ — це програми імітації штучного інтелекту. Ці програми призначені для ведення реальної бесіди з людиною, причому завдяки гарному алгоритму бесіда йде на дуже високому рівні. Програма ШІ здатна вести тематичний діалог із співрозмовником, самонавчатися, називати співрозмовника по імені, автоматично обновляти інтелектуальну базу по Інтернету, представляти різних персонажів і багато чого іншого... Сумно тобі не буде. А ще — ти можеш сам створити нову віртуальну особистість. Автори сайту тобі в цьому допоможуть.
http://www.mabila.ua/

Мобільна тусовка

Звідки закачати улюблену мелодію, де дешевше купити модель телефону, яка сподобалася, що цікавого в новій про­шивці твоєї моделі, які вигоди у того або іншого оператора — на ці і ще сотні ін­ших запитань ти знайдеш відповідь на форумі «МАБИЛЫ». Весь день на сто­рінках форуму власники мобілок обго­ворюють життєві проблеми стільнико­вого зв'язку. Ще на сайті розташовані огляди новинок мобільних телефонів, відгуки користувачів, статті, присвячені мобільному світу і ціла купа «примочок» для твого електронного друга: логотипи, заставки, теми, мелодії, ігри, листівки й анімації. На будь-який смак, для будь-якого мобільника.
http://www.prazdniki.ru

Привітай кумира особисто

Вітати друзів із святом завжди приємно. А зробити це оригінально — приємно вдвічі. Prazdniki.ru —сервіс доставки поздоровлень. І що цікаво — тут ти можеш замовити привітання не тільки для своїх друзів, але й поздоровити особисто будь-яку знаменитість і твої вітання доставлять адресату. А що особливо приємно, на сайті можна почитати відповіді знаменитостей на привітання. Крім того, тут постійно оновлюється інформація про поточні свята і можна дізнатися багато цікавого про їхнє походження й історію.


Упорядник, комп’ютерний набір: бібліограф Центральної дитячої бібліотеки Довгаль О.В.



         Охтирська міська Централізована бібліотечна система
Центральна дитяча бібліотека



«Прапор наш, як літо, в сонці майорить,
По долині - жито, по горі – блакить»
                                       Бібліографічна памятка-закладка


                                                    Охтирка
                                                        2014
                  23 серпня, в Україні відзначається День Державного Прапора!
         Державний Прапор - один з офіційних державних символів суверенітету держави. Український Державний Прапор - стяг із двох рівновеликих горизонтальних смуг синього і жовтого кольору із співвідношенням ширини прапора до його довжини 2:3.
Державний Прапор як символ країни є втіленням національної єдності, честі та гідності, традицій державотворення, історії та сьогодення. Під його знаменом ми йшли до проголошення самостійної України, до перемоги.
В усі віки і в усіх народів державний прапор був однією з найвищих і найшанованіших святинь. Прапор символізував єдність земель і племен; він консолідував міста і краї в державу, а духовно й історично близькі етноси – в націю. Під прапором воїни вирушали в похід, з прапором виступали на захист своєї батьківщини, прапор символізував стабільність держави й урочистість тих чи інших всенародних подій, свят, ритуалів.
Як відомо, використання жовтого та синього кольорів (з різними відтінками) на символіці часів Київської Русі простежується від прийняття християнства.
У XVI-XVIII століттях запорізькі козаки в своїх прапорах широко використовували жовто-синій, червоно-чорний та малиновий кольори. З часів козацтва жовто-блакитне поєднання кольорів поступово починає домінувати на українських хоругви, прапори і клейноди. Жовто-синіми були прапори УНР і ЗУНР в 1917-1919 роках.
Найбільш резонансним підняттям синьо-жовтого стягу за радянських часів вважається дата 1 травня 1966р. У ніч перед Першотравнем прапор з'явився на флагштоку перед будівлею Київського інституту народного господарства в Києві замість традиційного червоного прапора. Це повинно було привернути увагу студентів і робітників, які прямували першотравневими колонами на Хрещатик з Святошина. Однак провисів прапор недовго, його зняли представники відповідних органів і полотнище вже рано вранці опинилися в КДБ. Там і встановили, що прапор зшитий з двох жіночих шарфів, причому жовтий був трохи коричнюватий (в продажу просто не було чисто жовтих речей). Посередині був нашитий тризуб із чорної саржі. Під тризубцем - напис: «Ще не вмерла Україна, Ще її не вбито! ДПУ». 9-місячне розслідування закінчилося арештом винуватців націоналістичного злочину - студента Георгія Москаленко і робочого Віктора Куксу, після чого вони відбули 2-річне покарання у таборах Мордовії. У 2006р. Президент Ющенко нагородив обох орденом «За мужність» І ступеня.
Офіційне підняття стягу відбулося 24 липня 1990р. на флагштоку перед будівлею мерії Києва. Це полотнище було попередньо освячено у Софійському соборі владикою Володимиром і настоятелем храму Бориса і Гліба Української автокефальної церкви отцем Юрієм.
В якості державного прапора України синьо-жовтий стяг був затверджений Постановою Верховної Ради від 28 січня 1992
23 серпня 2004 року тодішній Глава держави Леонід Кучма підписав президентський Указ №987/2004 "Про День Державного Прапора України", в якому "на вшанування багатовікової історії українського державотворення, державної символіки незалежної України та з метою виховання поваги громадян до державних символів України" встановлено в Україні нове свято - День Державного Прапора України, який щороку відзначається 23 серпня.
А 2009 року тодішній Президент Віктор Ющенко вніс до цього указу поправку, якою заснував офіційну церемонію підняття прапора 23 серпня по всій країні.
Перед цим День Державного Прапора святкувався тільки в Києві на муніципальному рівні.

У К А З
ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ
Про День Державного Прапора України
На вшанування багатовікової історії українського державотворення, державної символіки незалежної України та з метою виховання поваги громадян до державних символів України постановляю:
1. Установити в Україні День Державного Прапора України, який відзначати щорічно 23 серпня.
2. Кабінету Міністрів України, Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській та Севастопольській міським державним адміністраціям забезпечити здійснення комплексу заходів щодо святкування Дня Державного Прапора України.
Президент України                           Леонід Кучма
23 серпня 2004 року
№ 987/2004
http://www.president.gov.ua/documents/1918.html?PrintVersion


П О С Т А Н О В А
ВЕРХОВНОЇ РАДИ УКРАЇНИ
Про Державний Прапор України
Верховна Рада України   постановляє:
Затвердити Державним Прапором України національний прапор, що являє собою прямокутне полотнище, яке складається з двох  рівних за шириною горизонтально розташованих  смуг: верхньої - синього кольору, нижньої - жовтого кольору, із співвідношенням ширини прапора до його довжини 2:3.
Голова Верховної Ради України                           І.Плющ
м. Київ, 28 січня 1992 року
N 2067-XII
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/2067-12


Небеса блакитні
Сяють з глибини,
А пшеничні й житні
Мерехтять лани.
Образ цей не зблідне,
Хоч минуть жнива.
Це знамено рідне -
Злото й синява.
Прапор наш, як літо,
В сонці майорить -
По долині жито,
По горі блакить.
Дмитро Павличко.
«Наш  прапор»
Історична довідка
-  14 січня 1918 року Центральна Рада УНР прийняла закон про прапори флоту. Стягом військового флоту став синьо-жовтий із зображенням золотого тризуба з білим внутрішнім полем.
-  22 березня 1918 року згідно із постановою Центральної ради про державну символіку стягом країни став двоколірний прапор із жовтою (зверху) та синьою (знизу) смугою.
-  2 травня 1918 року у добу Гетьманату П. Скоропадського порядок розташування смуг на прапорі було змінено, а відтак синю смугу було розташовано згори.
-  У вересні 1918 року було затверджено рішення про стяги дипломатичного корпусу України. Національний прапор - синьо-жовтий стяг, у центрі якого біле коло із зображенням тризубця Св. Володимира з хрестом.
-  1 листопада 1918 року сотник Степан Паньківський підняв над ратушею Львова синьо-жовтий прапор Західно-Української Народної Республіки. З цього часу стало традицією вивішувати державний прапор на вежі ратуші. Під час Другої Світової Війни, синьо-жовтий прапор України знову замайорів над ратушею З квітня 1990 року.
-  13 листопада 1918 року синьо-жовтий прапор став державним символом і Західно-Української Народної Республіки (ЗУНР).
-  20 березня 1920 року було затверджено крайовий синьо-жовтий прапор Підкарпатської Русі, яка входила до складу Чехословаччини.
-  15 березня 1939 року у м. Хусті Перший Сейм Карпатської України прийняв державний блакитно-жовтий прапор.
-  У радянський період з ідеологічних міркувань блакитно-жовтий прапор був заборонений.
-  23 березня 1990 року за рішенням сесії Тернопільської міської ради над будівлею Тернопільської міської ради поруч із державним прапором замайорів блакитно-жовтий національний прапор.
-  28 квітня національний прапор з'явився поруч із державним на будівлі Львівської обласної ради.
-  24 липня 1990 року на Хрещатику біля Київради піднято синьо-жовте знамено.
-  28 січня 1992 року сесія Верховної Ради України прийняла Постанову "Про Державний Прапор України", яким став саме національний синьо-жовтий стяг.
-  23 серпня 2004 року було офіційно встановлено державне свято – День державного прапора України.
-  Указом Президента від 7 серпня 2009 року започатковано щорічну офіційну церемонію підняття прапора 23 серпня о 9-й годині по всій Україні.
       
                                                             

                              Статті з періодичних видань
Бугай, Л. Національні символи України [Текст] / Л. Бугай // Позакласний час. – 2008. - № 7. – С. 13 – 17.
Єфіменко, Л. Г. Державні символи [Текст] / Л. Г. Єфіменко // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 35, 36. 
Журавель, О. Наші символи [Текст] / О. Журавель // Розкажіть онуку. – 2013. - № 11 – 12. – червень. – С. 29.
Карецька, Л. П. Історія символів нашої держави [Текст] / Л. П. Карецька // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 39 – 41.
Кутовець, О. В. Національні символи України [Текст] / О. В. Кутовець // Розкажіть онуку. – 2010. - № 7. – С. 39, 40.
Плитчук, Л. В. Урочиста пісня трьох братів [Текст] / Л. В. Плитчук // Розкажіть онуку. – 2008. - № 10. – С. 23, 24.
Потапенко, Л. М. Символи України [Текст] / Л. М. Потапенко // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 37 – 39.
Прит, С. Д. Твої символи, Україно! [Текст] / С. Д. Прит // Позакласний час. – 2008. - № 5. – С. 31 – 33.
Пташкограй, О. М. Український прапор [Текст] / О. М. Пташкограй // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 45, 46.
Романюк, Л. В. Я і моя Батьківщина [Текст] / Л. В. Романюк // Позакласний час. – 2012. - № 13 – 14. – С. 6 – 8.
Струбіцька, Г. К. З історії прапора [Текст] / Г. К. Струбіцька // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 43 – 45.
Тараненко, Л. В. Українська національна символіка [Текст] / Л. В. Тараненко // Розкажіть онуку. – 2009. - № 15 – 16. – серпень. – С. 20 – 24.
Чикало, Б. Який в України прапор? [Текст] / Б. Чикало // Істина нова. – 2013. - № 34. – 21 серпня. – С. 4.
Яка краса: відродження країни! [Текст] // Позакласний час. – 2012. - № 11 – 12. – С. 105, 106.

Webліографія

Гречило А. Державний прапор України [Електронний ресурс] / «Мій край» – Електрон. дані. - Режим доступу:
http://miykray.at.ua/index/derzhavnij_prapor_ukrajini/0-29 – Загол. з з титул. екрану. - Мова: укр., - Останнє поновлення: 2012
Документи з історії Державного Прапора незалежної України: виставка документів [Електронний ресурс] / Центральний державний архів вищих органів влади та управління України - Електрон. дані. – К. – 2012. - Загол з титул. екрану. - Мова: укр. - Останнє поновл.: 2012
Карелін, Олег. Державний прапор над Україною [Електронний ресурс]: як українці вносили Перший синьо-жовтий прапор в парламент / «Екологічні проблеми Західної України» – Електрон. Дані. – Л. - / Загол з титул. екрану. - Мова: укр.,рос.,нім.,пол., - Останнє поновлення: січ. 2012
Карелін, Олег. На зов Києва [Електронний ресурс]: як піднімали Перший синьо-жовтий прапор над Києвом 24 липня 1990 року, Хрещатик / «Екологічні проблеми Західної України» – Електрон. Дані. – Л. - / Загол з титул. екрану. - Мова: укр.,рос.,нім.,пол., - Останнє поновлення: січ. 2012
«Синьо-жовтий прапор над Львовом» [Електронний ресурс]: фотовиставка Олега Кареліна / «Екологічні проблеми Західної України» – Електрон. Дані. – Л. - / Загол з титул. екрану. - Мова: укр.,рос.,нім.,пол., - Останнє поновлення: січ. 2012



Інтернет – ресурси
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/2067-12 - Постанова Верховної Ради України
http://www.president.gov.ua/documents/1918.html?PrintVersion -Указ Президента України
http://www.dilovamova.com/index.php?page=10&holiday=189 - День Державного Прапора України
з нагоди 21-ої річниці Незалежності України.


«Виховання інтересу до читання у дітей: Поради батькам»
                                                                 
                                      Бібліографічна пам’ятка –порада
                         ЯК ЗАЦІКАВИТИ ДІТЕЙ ЧИТАТИ

  1. Давайте хороший приклад Вашій дитині,    показуючи їй, як вам подобається читати. Тримайте вдома велику кількість книг та журналів. Нехай Ваша дитина побачить Вас за читанням.
  2. Дайте дитині подивитися Вашу книгу. Читайте її вголос або дозвольте їй прочитати її вам. Визначте певний час і місце для читання.
  3. Регулярно відвідуйте бібліотеку. Покажіть Вашій дитині, як бібліотека працює і де дитина може знайти свої улюблені книги.
  4.  Приносьте своїй дитині книги, які задовольняють її індивідуальні потреби, наприклад, на спортивну тематику, про тварин, птахів, включаючи художню і документальну літературу.
  5. Зацікавте свою дитину яким-небудь хобі чи діяльністю, котра потребує читання та подобається їй. Конструюйте, готуйте їжу, грайте в настільні ігри, через те що такі заняття потребують, щоб дитина читала інструкції.
  6. Заохочуйте Ваших дітей до листування зі своїми однолітками. Ними можуть бути друзі, котрі переїхали далеко, далекі родичі, просто друзі з листування.
  7. Організуйте «пошук скарбів». Заховайте якусь річ, наприклад нову книгу, а потім лишіть письмові підказки, котрі приведуть дитину на це місце.
  8. Заплануйте екскурсію до зоопарку, цирку, музею тощо. Знайдіть книги, котрі з цим пов’язані, і поділіться ними з Вашою дитиною.
  9. Заохочуйте Вашу дитину складати різні історії і записуйте їх в той час, коли вона їх розповідає. Зробіть її власну збірку оповідань, записуючи історії і добавляючи її власні малюнки. Пізніше Ваша дитина зможе читати свою книгу Вам, другу, молодшому брату чи сестрі.
   10. Якщо Ваша дитина – неохайний читач, вигадайте гру з читання буденних речей, таких як коробка з-під каші, наклейки, старі листівки, комікси, програми телепередач. На холодильнику чи родинній інформаційній дошці лишайте повідомлення, котрі її можуть зацікавити.

                              ЯК ВИХОВАТИ МАЛЕНЬКОГО ЧИТАЧА

1.       Читайте Вашій дитині поштові листівки, газети, інструкції на коробках з-під дитячого харчування. Це дуже важливо для дитини.
2.       Доки дитина росте, показуйте їй малюнки та збірки оповідань. Кольори і форми вразять її, а слухання веде до вивчення.
3.       Регулярно відвідуйте бібліотеку. Дозвольте дітям вибирати книги самостійно.
4.       Читання перед сном повинно стати регулярною сімейною традицією. Якщо для читання будуть вибрані правильні книги, то навіть старшим дітям буде цікавим читання вголос.
5.       Пам’ятайте про поезію! Короткий вірш – це найкоротший спосіб привернути увагу на деякий час.
6.       Заохочуйте дітей до читання вголос в той час, коли ви готуєте, прасуєте, шиєте, займаєтеся пранням білизни.
7.       Використовуйте телебачення, щоб привернути увагу до читання. Більше читайте про людей, країни і різні речі, котрі цікавлять вашу родину по телебаченню.
8.       Тримайте вдома безліч матеріалу для читання. Зберігайте дитячу літературу на нижчих полицях, щоб діти могли її легко дістати.
9.       Нехай ваша дитина побачить Вас за читанням. Розмовляйте про те, що читаєте.
10.         Даруйте книги дітям. Цим Ви дасте зрозуміти, що книги – особливі.

                                               КНИГИ
Винтерих, Д. Приключения знаменитых книг [Текст] / Д. Винтерих. – М.: Книга, 1985. – 255 с.

Галанов, Б. Е. Книжка про книжки [Текст] : Очерки / Б. Е. Галанов. – М.: Дет. лит., 1985. – 175 с.

Гречанюк, С. С. Вічні книги [Текст] / С. С. Гречанюк. – К.: Молодь, 1988. – 328 с.

Линкова, И. Я. Час книги [Текст] / И.Я. Линкова. – М.: Книга, 1992. – 127 с.

Линкова, И. Я. Ты и твоя книга [Текст] : Книга для чтения / И. Я. Линкова. – М.: Просвещение, 1981. – 143 с.

Петровский, М. С. Книги нашего детства [Текст] / М. С. Петровский. – М.: Книга, 1986. – 288 с.

Слово о книге [Текст] . – М.: «Книга», 1969. – 341 с.

Твій друг – книга [Текст] : Збірник віршів, оповідань, п’єс, спогадів, прислів’їв та приказок : Для молодшого і середнього шкільного віку. – К.: Веселка, 1989. – 284 с.

Чирва, А. Н. Книга в твоих руках [Текст] : Книга для учащихся / А. Н. Чирва. – М.: Просвещение, 1985. – 142 с.

                       СТАТТІ З ПЕРІОДИЧНИХ ВИДАНЬ

Балашова, Е. В. Библиотерапия детства [Текст] / Е. В. Балашова // Шкільна бібліотека. – 2007. - № 7. – С. 6 – 8.

Бегосинская, Р. А. Читать престижно! [Текст] / Р. А. Бегосинская // Шкільна бібліотека. – 2007. - № 1 – 2. - січень. – С. 62, 63.

Демченко, О. Що ми читаємо? [Текст] / О. Демченко. – Шкільна бібліотека. – 2006. - № 9. – С. 50.

Драган, Р. А. Феномен детского чтения на современном этапе [Текст] / Р. А. Драган // Шкільна бібліотека. – 2007. - № 6. – березень. – С. 5, 6.

Как работать с книгой [Текст] // Шкільна бібліотека. – 2006. - № 11. – С. 155, 156.

Коваленко, Е. Н. Размышление о чтении [Текст] / Е. Н. Коваленко // Шкільний бібліотекар. – 2013. - № 7. – С. 2 – 4.

Німець, Є. Як вибрати книгу для читання. Як працювати з підручником. Як працювати з довідковою літературою. Як написати реферат. Як читати газету [Текст] / Є. Німець // Шкільна бібліотека. – 2006. - № 10. – С. 100, 101.

Пам’ятки учням [Текст] // Шкільна бібліотека. – 2006. - № 7. – С. 46, 47.

Скарбничка юного читача [Текст] // Позакласний час. – 2010. - № 3. – С. 49.

Ткаченко, Л. М. Пам’ятка читачеві. Заповіді читача. Звернення до читачів бібліотеки [Текст] / Л. М. Ткаченко // Шкільна бібліотека. – 2006. - № 8. – С. 62.



                                                 Читайте залюбки!
             Охтирська міська Централізована бібліотечна система
                                       Центральна дитяча бібліотека



                        Охтирська міська Централізована бібліотечна система
                                       Центральна дитяча бібліотека

«Його поезія,
мов стогін
мученого серця»
                                        (до 150-річчя П.Грабовського)
                                    Бібліографічна пам’ятка –присвята

Охтирка
2014




   Його поезія, мов стогін мученого серця [Текст] : Бібліографічна пам’ятка –присвята / Охтирська Центральна дитяча бібліотека; О. Довгаль. – 2014. –
   Бібліографічна памятка-присвята присвячена 150-річчю з дня народження П. А. Грабовського. В ній подано матеріал про життя і творчість поета, список основних його творів та публікації газетних і журнальних статей.


Життєвий і творчій шлях
 Павло Арсенович Грабовський народився 11 вересня 1864р. у с. Пушкарне на Харківщині в бідній сім'ї паламаря. Вчився в Охтирській бурсі (1874 — 1879) та Харківській духовній семінарії, де самотужки грунтовно знайомився з художньою класикою, таємно виявляв велике зацікавлення політичною літературою, тягнувся до обговорення актуальних суспільних проблем.
      За зв'язки з харківським гуртком народницької організації “Чорний переділ”, поширення забороненої літератури Грабовський у 1882р. був заарештований і виключений з семінарії. Перебуваючи під гласним наглядом поліції, він до квітня 1885р. проживав у с. Пушкарне, безрезультатно намагаючись знайти роботу, а після зняття нагляду переїхав до Харкова, де працював коректором газети. Тут він поновлює революційну діяльність. Усі ці роки, починаючи з семінарії, Грабовський активно займається самоосвітою, пробує сили в літературній творчості.
      У листопаді 1885р. Грабовського беруть на військову службу. Місце дислокації піхотного полку (м. Валки поблизу Харкова) давало йому змогу не втрачати зв'язків з підпільною народницькою організацією. Проте невдовзі як покара за виступ проти армійського .начальства його чекало переведення до Туркестанського військового округу. Саме тоді жандармерії вдалося розкрити його участь в розповсюдженні відозв народників; в Оренбурзі Грабовського заарештовують, повертають до Харкова й ув'язнюють. На початку 1888р. він був засуджений на п'ятирічне заслання до Сибіру.
      Під час перебування у в'язниці Грабовський написав ряд поезій, окремі з яких у зміненому й переробленому вигляді увійшли пізніше до першої збірки. Тут була також створена поема “Текінка”.
      В цей час молодий поет пише вірші російською мовою “Друзьям” (поширювався у списках серед політичних засланців), “Из путевых заметок”, поему “По Сибири. Из живых впечатлений” (1888, не закінчена).
      У дорозі до місця заслання Грабовський знайомиться і здружується з членом народовольської організації Н. К. Сигидою. Бути разом їм довелось недовго: Сигиду відправили до жіночої в'язниці на Кару (де вона загинула восени 1889р.), Грабовського — на поселення в Балаганський округ Іркутської губернії. Поет назавжди зберіг у пам'яті образ цієї прекрасної жінки, мужньої революціонерки, вірного товариша, присвятивши їй ряд віршів.
      На місці відбування покари у зв'язку з репресіями самодержавства проти політичних засланців Грабовський та його товариші пишуть відомий протест “Русскому правительству”. Ця акція стала причиною ще одного — третього — арешту. З серпня 1889 по березень 1892р. поет перебуває в Іркутській губернській в'язниці і після двох судових процесів термін заслання Грабовського збільшився (з подальшим поліційним наглядом).
      Час перебування в іркутській в'язниці був переломним для літературної творчості Грабовського. Діставши від знайомих деякі відомості про літературне життя в Галичині, він зав'язує листування з І. Франком, надсилає вірші у галицькі часописи (перші його твори з'явились друком у “Зорі” за 1890р.). Водночас поет розпочинає велику перекладацьку роботу (переклад першої глави “Євгенія Онєгіна” О. Пушкіна, фрагментів “Фауста” Гете, віршів народовольця П. Якубовича та ін.). На цей період припадає написання поеми “Бурятка” (1891).
      Разом із товаришами Грабовський був засуджений на поселення у найглухіших місцях Східного Сибіру. З кінця 1893 до кінця 1896р. поетові довелося проживати у Вілюйську та населених пунктах Вілюйського округу. На засланні Грабовський, використовуючи спогади тутешніх очевидців, написав нарис-життєпис про Чернишевського (“Житє і слово”, 1895). З Вілюйська Грабовський надсилав у Галичину оригінальні й перекладні віршові твори, статті й нариси. Це дало можливість підготувати і видати у Львові збірки П. Грабовського “Пролісок” (1894), “Твори Івана Сурика” (1894, переклади), “З чужого поля” (1895, переклади світової поезії), “З півночі” (1896, оригінальні поезії та переклади).
      Оригінальні поетичні твори Грабовського є його найвагомішим внеском в українську літературу. Проте ними не обмежувалась діяльна участь поета в літературному процесі 90-х рр. У галицьких виданнях друкувалися його нариси, статті, замітки, поетичні переклади.
      Статті Грабовського торкаються різноманітних проблем тогочасного громадського і культурного життя на Україні, в Сибіру та Галичині (“Лист до молоді української”, “Коротенькі вістки з Сибірі”, “Дещо в справі жіночих типів”, “Дещо до свідомості громадської”, “Дещо про освіту на Україні”, “Економічна безвикрутність благословенної Полтавщини” та ін.). Трагічне життя подруги поета, спільниці у боротьбі відображено ним у статті “Надія Костева Сигида. Сумна споминка”.
      Чимало виступів Грабовського присвячено актуальним проблемам літератури. Це біографічні нариси про видатних діячів російського літературного й суспільного руху (“Микола Гаврилович Чернишевський”, “Михайло Ларіонович Михайлов”), спогади про українських письменників (“Порфир Кореницький”, “Споминки про д-ра В. Александрова”), статті, що містять розгляд творчості Шевченка і Пушкіна та міркування про їх значення (“Т. Шевченко в Нижнім Новгороді”, “Московські переклади творів Шевченкових”, “Тарас Григорьевич Шевченко”, “Памяти Т. Г. Шевченко”, “К пушкинскому вечеру в народной аудитории”; останні три були надруковані в тобольській газеті “Сибирский листок”).
      Протягом усього творчого життя Грабовський здійснював величезну роботу як перекладач творів світової поезії. У книгах “З чужого поля”, “Доля”, “З Півночі” (розділ “Переклади”), “Кобза”, в підготовленій, але не виданій збірці “Хвиля” (1899) вміщено переклади поетичних творів із 25 літератур світу. Українською мовою завдяки праці Грабовського зазвучали російські билини, твори Державіна, Жуковського, Пушкіна, Рилєєва, Полежаева, Лермонтова, Тютчева, Огарьова, О. К. Толстого, Курочкіна, Некрасова, Добролюбова, Михайлова, Минаева, Плещеева, Майкова та ін.
      Грабовському належать переклади двох поем Байрона (“Шільйонський в'язень”, “Замок Альва”), двох поем Бернса (“Хома Баглай” (в оригіналі “Том О'Шантер”) та “Старчача гульня”), віршів Шеллі, Сауті, Вордсворта, Теннісона, Лонгфелло, Е. Браунінг, Гете, Уланда, Гейне, Ленау, Фрейліграта, Гервега, Леопарді, Беранже, Гюго, Дюпона, Барб'є, Метерлінка та ін. Значне місце у перекладах Грабовського займають поети слов'янських (чеської, словацької, болгарської, польської, сербської, хорватської, словенської, лужицької), скандінавських (шведської, норвезької, фінської) та угорської літератур. Поет-перекладач мріяв про видання українською мовою творів угорського поета Петефі та італійської поетеси Ади Негрі. Одним з перших на Україні звернувся Грабовський до грузинської (Чавчавадзе, Бараташвілі, Церетелі), вірменської (Ісаакян, Туманян), естонської (Лідія Койдула, Крейцвальд) поезії.
      Цікавим явищем є створення збірника “Песни Украины” (за життя поета не був надрукований) — спроба популяризації російською мовою кращих поетичних творів українських поетів XIX ст.
      Переклади Грабовського (сам автор часто називав їх “переспівами”) мають різний рівень відповідності оригіналам. Неусталеність перекладацьких принципів та відсутність першоджерел, спричинені злигоднями заслання, позначилися на створеній Грабовським “антології світової поезії”, але не применшують її значення, особливо для свого часу. Своєрідністю перекладацької діяльності Грабовського є й те, що поет здебільшого щедро наснажував перекладний твір пафосом й ідеями власної творчості.
      В кінці 1896р. Грабовський дістав змогу виїхати в Якутськ — губернське місто, де значно активніше протікало життя політичних засланців. Тут остаточно були сформовані збірка перекладів “Доля” (вийшла у Львові в 1897р.), а також збірка оригінальних і перекладних поезій “Кобза”, надіслана Б. Грінченку на Україну і видана в Чернігові 1898р. Грінченку було надіслано й рукопис перекладів творів українських поетів російською мовою, але вони не побачили світ. Значну роль в українському літературному процесі відіграла написана на засланні стаття Грабовського “Дещо про творчість поетичну” (“Зоря”, 1897). В ній Грабовський аргументовано спростовує теорію “мистецтва для мистецтва”, обстоює тенденційність мистецтва, його реалізм, ратує за прогресивний світогляд як одну з запорук створення справжньої літератури. Розробка проблематики цієї статті своєрідно продовжена Грабовським у листах до Б. Грінченка 1897 — 1902 рр.
      У 1899р. Грабовський здійснює переїзд з Якутська в Тобольськ, по дорозі роблячи нетривалу зупинку в Іркутську. В Тобольськ поет прибув у вересні 1899р. Цьому місту судилося бути останнім у його житті. Грабовський мешкав ще в кількох сусідніх населених пунктах, проте йому так і не пощастило повернутися на Україну, як він про це мріяв.                
      Майже весь вільний час поета поглинала малооплачувана і виснажлива робота (коректором у редакції, у ветеринарному управлінні, приватні уроки тощо). Роки заслання вкрай підірвали його здоров'я, в Тобольську він дуже хворів. Проте й у таких умовах Грабовський не залишає літературної роботи, готується видавати зібрання творів, пише нові вірші. На цей період припадає інтенсивне, цінне з істо-рико-літературного погляду листування Грабовського з Б. Грінченком.
      Помер Грабовський 12 грудня 1902р. у Тобольську, похований згідно заповіту на кладовищі поруч з декабристами.
Твори П. Грабовського
Грабовський, П. А. Твори. – К.: Молодь, 1978. – 247 с.
Грабовський, П. А. Вибрані твори в 2-х т. Т. 1 .  – К.: Дніпро, 1985. – 599 с.
Грабовський, П. А. Вибрані твори в 2-х т. Т. 2.  – К.: Дніпро, 1985. – 343 с.
Грабовський, П. А. Вибрані твори. – К.: Дніпро, 1974. – 351 с.
Грабовський, П. А. Вибране: Поезії, нариси, статті, переклади і переспіви. – К.: Веселка, 1983. – 252 с.
Грабовський, П.А. Не раз ми ходили в дорогу… : Вибрані твори. – К.: Веселка, 1977. – 159 с.
Грабовський, П. А. Щоглик: Вірші. – К.: Веселка, 1983. – 14 с.

Література про П. Грабовського
1.     Гаєвська, Н. М. Вивчення творчості Павла Грабовського [Текст]: Посібник для вчителя / Н. М. Гаєвська. – К.: Радянська школа, 1983. – 144 с.
2.     Кодлюк, Я. П. Павло Грабовський [Текст] / Я. П. Кодлюк // Розповіді про письменників: Посібник для вчителя початкових класів / Я. П. Кодлюк. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2005. – С. 21 – 22.
3.     Павло Арсенович Грабовський [Текст] // Новий довідник: Українська мова та література. – К.: ТОВ «КАЗКА», 2004. – С. 598, 599; 638 – 643.
4.     Павло Грабовський [Текст] // Дивосвіт «Веселки»: Антологія літератури для дітей та юнацтва: В 3 т. Т. 1. – К.: Веселка, 2004. – С. 352 – 353.
5.     Павло Грабовський [Текст] // Рідне слово. Українська дитяча література :  Хрестоматія: У 2 кн. Кн. 1 / Упоряд. З. Д. Варавкіної, А. І. Мовчун, М. Ф. Черній. – К.: Либідь, 1999. – С. 288 – 290.
6.      Панченко, В. Є. Поет революційного гарту: До 125-річчя від народження П. А. Грабовського [Текст] / В. Є. Панченко. – К.: Знання УРСР, 1989. – 48 с.
Про життя і творчість поета
 на сторінках преси
1.     Супрун, М. Борець і пристрасний поет [Текст] / М. Супрун // Прапор перемоги. – 1987. – 11 серпня.
2.     Шумов, В. І поет, і борець [Текст] / В. Шумов // Прапор перемоги. – 1989. – 21 грудня. – С. 3.
3.     Сембрак, Л. Цикл поезій «До Н. К. С.» Павла Грабовського [Текст] / Л. Сембрак // Все для вчителя. – 2007. - № 4. – С. 70.
Склала:       Довгаль О.В.
Бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск:   Мірошничнко С.Ю.
Заст.. директора МЦБС
Комп'ютерний набірДовгаль О.В.

                                               

«Трагічний сміхотворець
Остап Вишня»
(до 125-річчя О.Вишні) 

                                      Бібліографічна пам’ятка –присвята




                                                               2014



   Трагічний сміхотворець – Остап Вишня [Текст] : Бібліографічна пам’ятка –присвята / Охтирська Центральна дитяча бібліотека; О. Довгаль. – 2014. -   
   Бібліографічна пам’ятка –присвята присвячена 125-річчю з дня народження Остапа Вишні. В ній зібрано матеріал про життя і творчість великого гумориста, подано список основних його творів, літератури про письменника та публікацій газетних статей.
                                                             Передмова
Видатний український радянський письменник Остап Вишня широко знаний на Україні, в Радянському Союзі і за рубежем. Протягом усього свого творчого шляху Остап Вишня виступав як талановитий і неповторний митець, слово якого глибоко проникало в пласти народного життя й успішно слугувало його безупинному поступові. Справедливо буде сказати: творчість гумориста надихалась і окрилювалась великим поняттям Народ, про що він полишив щирі свідчення в своїх щоденникових записах.                                                         “Який би я був щасливий, — занотував письменник 15 травня 1949р. в щоденнику, — якби своїми творами зміг викликати усмішку, хорошу, теплу усмішку, у радянського народу!                                                                               Ви уявляєте собі: народ радісно усміхнувся!                                                        Але як це трудно!”

                                    Життєвий і творчий шлях письменника
Видатний український радянський письменник Остап Вишня широко знаний на Україні, в Радянському Союзі і за рубежем. Протягом усього свого творчого шляху Остап Вишня виступав як талановитий і неповторний митець, слово якого глибоко проникало в пласти народного життя й успішно слугувало його безупинному поступові. Справедливо буде сказати: творчість гумориста надихалась і окрилювалась великим поняттям Народ, про що він полишив щирі свідчення в своїх щоденникових записах.
“Який би я був щасливий, — занотував письменник 15 травня 1949р. в щоденнику, — якби своїми творами зміг викликати усмішку, хорошу, теплу усмішку, у радянського народу!
Ви уявляєте собі: народ радісно усміхнувся!
Але як це трудно!”
Неоднораз, особливо на схилі літ, Остап Вишня з великою сердечністю говорив про суспільне покликання радянського письменника, про вірність нашого мистецтва правді життя, про любов і повагу до людини праці. Органічність цих роздумів митець підтвердив своєю художньою творчістю.
Народився Остап Вишня (Павло Михайлович Губенко) 13 листопада 1889р. на хуторі Чечва біля містечка Грунь Зіньківського повіту на Полтавщині (нині Охтирський район Сумської області) в багатодітній селянській сім’ї. Він закінчив початкову, потім двокласну школу в Зінькові, згодом продовжив навчання в Києві, у військово-фельдшерській школі, після закінчення якої (1907p.) працював фельдшером — спочатку в армії, а з часом — у хірургічному відділі лікарні Південно-Західних залізниць. Та, як згадував письменник, він не збирався присвятити себе медицині — тож, працюючи в лікарні, старанно “налягав” на самоосвіту, склав екстерном екзамен за гімназію і в 1917p. вступив до Київського університету; одначе скоро залишив навчання і повністю віддався журналістській і літературній праці.
Перший надрукований твір Остапа Вишні — “Демократичні реформи Денікіна (Фейлетон. Матеріалом для конституції бути не може)” — побачив світ за підписом “П. Грунський” у кам’янець-подільській газеті “Народна воля” 2 листопада 1919р.
Тут було надруковано ще кілька фейлетонів молодого письменника, а з квітня 1921p., коли він став працівником республіканської газети “Вісті ВУЦВК”, розпочинається період його активної творчості і систематичних виступів у радянській пресі (псевдонім Остап Вишня вперше з’явився 22 липня 1921р. в “Селянській правді” під фейлетоном “Чудака, їй-богу!”).
Для формування і становлення письменницького таланту Остапа Вишні велике значення мали певні біографічні чинники. Дитинство гумориста, як уже згадувалося, пройшло на Полтавщині, де особливо відчувались любов і шана до славетних земляків-класиків І. П. Котляревського й М. В. Гоголя (творами останнього майбутній письменник захоплювався уже в шкільні роки); змалечку пізнавав Павло Губенко всі премудрості селянського буття, навіч бачив яскраві типи людей праці, захоплювався їхньою соковитою мовою, в якій часто озивалася дотепність народного гумору. Робота в пресі стала своєрідним продовженням, уже на вищому рівні громадянської зрілості, цієї щоденної школи життя, що її сумлінний і спостережливий літератор проходив із справді винятковою невтомністю. Молодому журналістові і письменникові Остапові Вишні вистачало життєвих спостережень і комічних барв — саме тому він мало не щодня міг виступати на сторінках “Вістей”, “Селянської правди” та інших видань з усмішками, фейлетонами чи й просто з лаконічними ущіпливими відгуками на ту чи ту конкретну подію. Його слово користувалося незвичайною популярністю. Виходять одна за одною і збірки усмішок письменника — “Діли небесні” (1923), “Кому веселе, а кому й сумне”, “Реп’яшки”, “Вишневі усмішки (сільські)” (1924), “Вишневі усмішки кримські” (1925), “Щоб і хліб родився, щоб і скот плодився”, “Лицем до села” (1926), “Вишневі усмішки кооперативні” (1927), “Ну й народ”, “Вишневі усмішки закордонні” (1930); двома виданнями, 1928 і 1930 pp. вийшло зібрання “вишневих усмішок” (самобутній гумористичний жанр) у чотирьох томах тощо. Загалом же протягом десяти років українською мовою (якщо брати до уваги і численні перевидання) з’явилося близько ста книжок вишнівської сатири і гумору, твори гумориста друкуються в перекладах російською та іншими мовами братніх народів Радянської країни, тираж їх досягав, як на той час, колосальної цифри…
О. Вишня здобуває визнання самобутнього майстра української сатири і гумору. Поряд зі своїми колегами по жанру — В. Елланом (як поет-сатирик друкувався під псевдонімом Валер Проноза), В. Чечв’янським, П. Капельгородським, С. Пилипенком, Костем Котком, В. Ярошенком, Ю. Вухналем (І. Ковтуном), М. Годованцем, П. Ванченком — автор вишневих усмішок тепер активно й плідно виступає в літературі. Він гостро висміює віджиле, чуже й вороже народові і пристрасно та послідовно підтримує паростки нового на виробництві, в побуті, культурі, в духовному бутті радянської людини, свого сучасника.
У 1934р. видатний радянський гуморист був незаконно репресований і зміг повернутись до літературної праці лише в 1944р. Першим твором, що знаменував повернення письменника до літературної праці, стала “Зенітка”, опублікована в газеті “Радянська Україна”, 26 лютого 1944р., — вона обійшла всі фронти, часто читалася по радіо, викликаючи теплу усмішку в бійців і трудівників тилу та додаючи їм віри в близьку перемогу над ворогом. Як і раніше, О. Вишня всім серцем сприймає турботи і клопоти народні — економічні, політичні, морально-виховні, культурно-мистецькі, що сповна засвідчують збірка його політичних фейлетонів і памфлетів “Самостійна дірка” (1945), книжки усмішок “Зенітка” (1947), “Весна-красна” (1949), “Мудрість колгоспна” (1952), “А народ воювати не хоче” (1953), “Великі ростіть!” (1955), “Нещасне кохання” (1956) та інші. Гуморист працює над перекладами творів російської та світової класики — М. Гоголя, А. Чехова, О. Сухово-Кобиліна, Марка Твена, О’Генрі, Б. Нушича, Я. Гашека, Я. Неруди, російських радянських письменників.
О. Вишня провадив і велику громадську роботу. Він брав участь у діяльності літературних об’єднань “Плуг” і “Гарт”, в організації та редагуванні, разом з В. Блакитним, перших двох номерів журналу “Червоний перець” (1922) і продовжив працю в цьому журналі, коли 1927р. було поновлено його вихід. Відома робота Остапа Вишні в оргкомітеті Спілки радянських письменників України та у Всесоюзному оргкомітеті, що здійснювали підготовку до створення республіканської та союзної письменницьких організацій. Після Великої Вітчизняної війни О. Вишня — член редколегії журналу “Перець” і один з найактивніших його співробітників, член правління Спілки письменників України, інших громадських організацій республіки, учасник численних зустрічей з читачами.
До останніх днів життя (помер Остап Вишня 28 вересня 1956р.) він віддавав талант і натхнення боротьбі за втілення в життя ленінських, комуністичних ідеалів.

                                                      Твори О.Вишні
Вишня, О. Твори в 4-х т. Т. 1: Усмішки, фейлетони, гуморески 1919 – 1925 [Текст] / О. Вишня. – К.: Дніпро, 1988. – 526 с.
Вишня, О. Твори в 4-х т. Т. 2: Усмішки, фейлетони, гуморески 1925 – 1933 [Текст] / О. Вишня. – К.: Дніпро, 1988. – 461 с.
Вишня, О. Твори в 4-х т. Т. 3: Усмішки, фейлетони, гуморески 1944 – 1950 [Текст] / О. Вишня. – К.: Дніпро, 1989. – 398 с.
Вишня, О. Твори в 4-х т. Т.4: Усмішки, фейлетони, гуморески 1951 – 1956 [Текст] / О. Вишня. – К.: Дніпро, 1989. – 606 с.
Вишня, О. Вибране [Текст] / О. Вишня. – Х.: Прапор, 1981. – 304 с.
Вишня, О. Вишневі усмішки: Усмішки, фейлетони, нариси [Текст] / О. Вишня. – Одеса.: Маяк, 1989. – 248 с.
Вишня, О. Зенітка: Гуморески, усмішки [Текст] / О. Вишня. – Дніпропетровськ: Січ, 1993. – 191 с.
Вишня, О. Якби моя бабуся встали: Вибрані твори [Текст] / О. Вишня. – К.: Веселка, 1976. – 158 с.
                Про життя і творчість письменника на сторінках преси.
1.     Цюпа, І. Великий життєлюб [Текст] / І. Цюпа // Прапор перемоги. – 1989. – 11 листопада.
2.     Живет его улыбка [Текст] // Юный ленинец. – 1989. – 15 ноября.
3.     Евтушенко, М. М. Горестный путь юмориста [Текст] / М. М. Евтушенко // Литературная газета. – 1989. – 15 ноября.
4.     Семенюк, Г. Великий правдолюб [Текст] / Г. Семенюк // Українська мова і література в школі. – 2000. - № 3. – С. 31 – 34.
5.     Гончаров, О. «Зенітка» Остапа Вишні [Текст] / О. Гончаров // Прапор перемоги. – 2000. - № 7. – 11 лютого. – С. 5.
6.     Корж, І. Було б не до сміху… [Текст] / І.Корж // Мета. – 2001. - № 37. – С.1.
7.     Лазебна, О. Вишневі зустрічі [Текст] / О. Лазебна // Освітянські обрії. – 2004. – листопад.
8.     Лазебна, О. 13 листопада Остапу Вишні – 115 років [Текст] / О. Лазебна // Роксолана. – 2004. - № 24. – 11 ноября. – С. 5.
9.     Остап Вишня [Текст] // Шкільна бібліотека. – 2006. - № 9. – С. 7.
10.                       Остап Вишня – жизнь на острие ножа [Текст] // Роксолана. – 2008. - № 38. – 18 сентября. – С. 11.
11.                       Лисак, О. П. Вишневі усмішки народу дарував [Текст] / О. П. Лисак // Город А. – 2009. - № 26. – 25 июня. – С. 1.
12.                        9 фактов из жизни Остапа Вишни [Текст] // Роксолана. – 2010. - № 6. – 11 февраля. – С. 10.
13.                        9 фактов из жизни Остапа Вишни [Текст] // Роксолана. – 2010. - № 10. – 11 марта. – С. 10.
                                Про життя і творчість Остапа Вишні      
1.     Дузь, І. М. Остап Вишня: Життя і творчість. – К.: Видавництво Київського університету, 1965. – 249 с.
2.     Зуб, І. Остап Вишня [Текст] / І. Зуб // Історія української літератури 20 століття: У 2 кн. Кн. 1: Перша половина 20 ст. Підручник / За ред. В. Г. Дончика. – К.: Либідь, 1998. – С. 363 – 367.
3.     Зуб, І. В. Остап Вишня: Нарис життя і творчості. – К.: Дніпро, 1989. – 239 с.
4.     Кодлюк, Я. П. Остап Вишня [Текст] / Я. П. Кодлюк // Розповіді про письменників: Посібник для вчителя початкових класів / Я. П. Кодлюк. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2005. – С. 10  – 11.
5.     Лавріненко, Ю. Остап Вишня [Текст] / Ю. Лавріненко // Українське слово: Хрестоматія української літератури та літературної критики 20 ст.: К. 1. – К.: «Рось», 1994. – С. 480 -487.
6.     Остап Вишня [Текст] // Дивосвіт «Веселки»: Антологія літератури для дітей та юнацтва: В 3 т. Т. 2. – К.: Веселка, 2004. – С. 19 – 20.
7.     Остап Вишня [Текст] // Новий довідник: Українська мова та література. – К.: ТОВ «КАЗКА», 2004. – С. 739 – 742.
8.     Остап Вишня [Текст] / Упорядники Ю. І. Хізова, В. В. Щоголєва // Усі українські письменники. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2008. – С. 205 – 209.
9.     Цеков, Ю. І. Остап Вишня: До 100-річчя від дня народження. – К.: Знання УРСР, 1989. – 48 с.


2014 рік


«У віршах живе його душа»
Бібліографічна пам’ятка-присвята
(до 100-річчя П.Воронька)
                           

                                                   Біографічний нарис
Платон Воронько народився 1 грудня 1913 р. в с. Чернеччина поблизу Охтирки на Сумщині. Виховувався в охтирському дитячому містечку-інтернаті. Біографія його — справді народна. П. Воронько вчиться в Харківському автошляховому інституті, після закінчення якого їде до Таджикистану, де й працює за фахом. У 1935 р. його призивають до Червоної Армії. Демобілізувавшись, майбутній поет (він уже тоді писав вірші — здебільшого "для себе") повертається на Сумщину, деякий час вчителює, а 1937 р. вступає до Літературного інституту ім. М. Горького. 1939 р. добровольцем їде на фінський фронт, де воює разом з своїми товаришами по інституту — С. Наровчатовим, М. Отрадою, А. Копштейном та ін. З перших днів Вітчизняної війни, знову добровольцем, — на її передньому краї, а 1943 р. закінчує курси підривників і переправляється в партизанське з'єднання С. А. Ковпака.
І під час навчання в інституті, і в проміжках між боями П. Воронько писав вірші, але не публікував їх. Зате деякі вірші його, написані в походах, стали піснями. 1944 р. виходить перша книжка віршів "Карпатський рейд", книжка поета-партизана, складена з віршів, створених у бойових походах — "від Путивля до Делятина". Вірші "Карпатського рейду" писалися в дусі народнопісенному.
Чи не найбільший успіх серед ліричних творів припав на долю вірша "Я той, що греблі рве", написаного невдовзі по війні, — він став хрестоматійним. У творчому розвитку П. Воронька цей вірш ніби завершував один і започатковував другий етап, межу між якими можна умовно означити кінцем 50-х років. До цього у поета вийшли збірки "Весняний грім" (1947), "Великий світ" (1948), "Славен мир" (1950), "Від Москви до Карпат" (1951), "Моя Москва" (1953), "Обов'язок" (1955), "Моя Гуцульщина" (1956), "Драгі другарі" (1959) та ін. Цей перелік поповнюється багатьма книжками для дітей (напр., "Казка про Чугайстра").
За повоєнними віршами можна легко бачити життєві маршрути поета — чи то шляхи "від Москви до Карпат" по місцях колишніх боїв, участь у всесвітній молодіжній конференції на захист миру в Лондоні чи поїздка до "драгих другарів" у Болгарію, в інші братні країни, чи перебування в Москві, чи відвідини країв, де він народився і зростав.
Для поезії другої половини 1940-1950-х років характерні вірші, навіяні героїкою і трагедіями недавніх битв — "Солдат", "Могила генерала Руднєва", "Пісня про Лівшу", "Вдень накувала зозуля", "Ой, ганьба!", "Пісня ветерана", "Винесла відерце за ворота" та ін., а також інтимна, любовна тематика ("Мені приснилась та білява", "Зустріч", "Тільки згадка торкнеться рукою", "Я не шукав кохання", "Є почуття такі прозорі" тощо).
Широке визнання здобули пісні "Від Москви до Карпат", "Коні вороні", "Ходімо, кохана, у ліс", "І чого тікати" та ін.
Епічний талант поета виявився в поемах "Безсмертя" (1945), "Ярославна" (1945), "За всі літа розлуки" (1945 — 1962) (автобіографічна за характером), поемі-легенді про братів-гуцулів — "Стояни", невеликій поемі "З Німеччини в Чернеччину" (1945).
Від 1960 р. у світ виходять книги лірики і поем — "Мирний неспокій", "Через гони літ" (1960), "Гнівом Африка клекоче" (1961), "Коли я в Київ повертаюсь" (1962), "Скресання" (1967), "Поки живий — іду", "У світлі блискавиць" (1968), "Повінь" (1970), "Здвиг-земля" (1976), "Узьмінь" (1979) (одна з найвагоміших збірок), "Батькові долоні", "Совість пам'яті" (1980).
Платон Воронько є автором понад 30 збірок віршів і поем та великої кількості книжок і книжечок для дітей. Водночас він був відомим громадським діячем — обирався депутатом Верховної Ради УРСР десятого та одинадцятого скликань.
Заслуги поета відзначені урядовими нагородами і преміями. Він — лауреат Державної премії СРСР (1951, за книги "Добрий ранок" і "Славен мир"), Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка (1972, за книгу "Повінь"), премії Ленінського комсомолу України ім. М. Островського (1962, "Драгі другарі"), літературної премії ім. Лесі Українки (1976, збірки віршів "Всім по сім", "Читаночка", "Сніжна зіронька горить", "Облітав журавель", драматична поема "Казка про Чугайстра").
Помер поет у липні 1988 року.

                                             Твори Платона Воронька
   Воронько,П.М. Твори в 4-х т.Т.2:Поезії 1964-1980(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Дніпро,1982.-375с.
   Воронько, П.М. Твори у двох томах.Т.1:Вірші та поеми 1943-1961(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Дніпро,1973.-414с.
   Воронько, П.М. Твори у двох томах.Т.2:Вірші та поеми 1962-1970.Твори для дітей(Текст)/Воронько П.М..-К.:Дніпро,1973.-437с.
   Воронько, П.М. Батькові долоні:Вибрані твори(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1970.-206с
   Воронько, П.М. Всім по сім:Вірші(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1975.-32с.
   Воронько, П.М. Казка про Чугайстра:Драматична поема(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1971.-102с.
   Воронько, П.М. Крилатий ведмідь:Казки(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1992.-63с.
   Воронько, П.М. На рідному порозі:Вірші, поеми, казки(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1983.-111с.
   Воронько, П.М. Помагай:Вірші(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1981.-13с.
   Воронько, П.Н. Сказка о рукавичке:Книжка-картинка(Текст)/П.Н.Воронько.-К.:Веселка,1977.-12с.
   Воронько, П.М. Совість пам’яті:Вірші та поеми(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Дніпро,1973.-519с.
   Воронько, П.М. Співучий камінь:Поема-казка(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Веселка,1979.-78с.
   Воронько, П.М. Узмінь:Вірші та поеми(Текст)/П.М.Воронько.-К.:Рад.письменник,1979.-269с.
   Воронько, П.Н. Хитрый ежик:Стихи(Текст)/П.Н.Воронько.-М.:Дет.лит.,1981.-12с.
                              Про життя і творчість П.М.Воронька
1.     Міщенко,Л. Поет, партизан, патріот(Текст)/Л.Міщенко//Роксолана.-2013.-№48.-27 ноября.-С.17.
2.     Чикало,Б. Той, хто прославив Чернеччину(Текст)Б.Чикало//Істина нова.-2013.-№48.-27 листопада.-С.6.
                 Вебліографічний список сайтів про П.М.Воронька
&...


«Бути здоровим – модно,
стильно, красиво»


Бібліографічна пам’ятка
                                                         Література
Апанасенко, Г. Л. Здоровя, яке ми вибираємо [Текст] / Г. Л. Апанасенко. – К.: Т-во «Знання» УРСР, 1989. – 48 с.
Гарницкий, С. П. Алкоголь, табак, наркотики и здоровье подростков [Текст] / С. П. Гарницкий. – К.: Здоров’я, 1988. – 32 с.
Гужаловский, А. А. Сегодня и каждый день [Текст] / А. А. Гужаловский. – М.: ФИС. – 1983. – 142 с.
Зберегти життя на Землі. Природне оздоровлення людини за системою Учителя Іванова [Текст] : Матеріали науково – практичної конференції медичних і педагогічних працівників України 24 жовтня 1992 р. – К., 1993. – 64 с.
Змановский, Ю. Ф. Воспитаем детей здоровыми [Текст] / Ю. Ф. Змановский. – М.: Медицина, 1989. – 128 с.
Иванченко, В. А. Секреты вашей бодрости [Текст] / В. А. Иванченко. – М.: Знание, 1988. – 288 с.
Искусство быть здоровым [Текст]. – Х.: Основа, 1995. – 448 с.
Как быть здоровым [Текст] : Из зарубежного опыта обучения принципам здорового образа жизни : Пер. с английского. – М.: Медицина, 1990. – 240 с.
Коростелев, Н. Б. Воспитание здорового школьника [Текст] : Пособие для учителя / Н. Б. Коростелев. – М.: Просвещение, 1986. – 176 с.
Коростелев, Н. Б. Шаг за шагом [Текст] : Твой календарь здоровья / Н. Б. Коростелев. – М.: Мол. Гвардия, 1984. – 95 с.
Куценко, Г. И., Кононов, И. Ф. Режим дня школьника [Текст] / Г. И. Куценко, И. Ф. Кононов. – М.: Медицина, 1987. – 112 с.
Михайлов, В. С., Палько, К. С. Выбираем здоровье! [Текст] / В. С. Михайлов, К.С. Палько. – М.: Молодая гвардия, 1985. – 190 с.
Мурза, В. П. Фізичні вправи і здоровя [Текст] / В. П. Мурза. – К.: Здоровя, 1991. – 256 с.
Омельченко, Л. І., Починок, Т. В. Загартовування дітей і підлітків [Текст] / Л. І. Омельченко, Т. В. Починок. – К.: Здоров’я, 1989. – 72 с.
Семенова, И. И. Учусь быть здоровым или Как стать Неболейкой [Текст] / И. И. Семенова. – М.: Педагогика, 1989. – 172 с.
Студеникин, М. Я. Книга о здоровье детей [Текст] / М. Я. Студеникин. – М.: Медицина, 1986. – 240 с.
Ступко, А. И., Соколова, С. В. Вам – девушки, юноши [Текст] / А. И. Ступко, С. В. Соколоваю – К.: Здоров’я, 1987. – 184 с.
Хочу быть здоровым [Текст]. – К.: Лыбидь, 1991. – 336 с.
Хрипкова, А. Г., Колесов, Д. В. Гигиена и здоровье школьника [Текст] / А. Г. Хрипкова, Д. В. Колесов. – М.: Просвещение, 1988. – 190 с.  
Шкіряк – Нижник, З. А., Непочагова, Є. І. Дівчинка - дівчина – жінка – мати [Текст] : Розмови з молодими. – К.: Знання УРСР, 1989. – 44 с.


                                         Статті з періодичних видань
1.     Богуславська, І. Оздоровлення учнів [Текст] / І. Богуславська // Все для вчителя. – 2006. - № 13 – 14. – липень. – С. 32.
2.     Буренко, Р. П. Виховання здорового способу життя [Текст] / Р. П. Буренко // Город А. – 2010. - № 3. – 21 января. – С. 3.
3.     Вітюгова, О. А. Здоров’я дітей – майбутнє нації [Текст] / О. А. Вітюгова // Розкажіть онуку. – 2012. - № 15 – 16. – серпень. – С. 101 – 104.
4.     Винник, Е. А. Здоровый образ жизни [Текст] / Е. А. Винник //Город А. – 2008. - № 49. – 4 декабря. – С. 4.
5.     Дмитрів, М. Твоє майбутнє у твоїх руках [Текст] / М. Дмитрів // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – С. 87 – 90.
6.     Драгоценное богатство [Текст] // Все для вчителя. – 2008. - № 5. – С. 132.
7.     Зайнчуковська, М. Ф. Молодь обирає здоров’я [Текст] / М. Ф. Зайнчуковська // Позакласний час. – 2012. - № 9 – 10. – С. 106  – 108.
8.     Комаровский, Е. Восстанавливаем физическую форму [Текст] / Е. Комаровский // Позакласний час. – 2007. - № 5. – С. 43 – 46.
9.     Корчомна, Н. М. Виховання і розвиток потреби у здоровому способі  життя, збереження і зміцнення фізичного та психічного здоров’я учнів як найвищої соціальної цінності [Текст] / Н. М. Корчомна // Позакласний час. – 2006. - № 3 – 4. – С. 94 – 98.
10.                       Косянчук, І. Мода на здоровий спосіб життя [Текст] / І. Косянчук // Урядовий кур’єр. – 2007. - № 129. – 21 липня. – С. 8.
11.                       Лазебна, О. Відбувся районний фестиваль «Молодь обирає здоровя» [Текст] / О. Лазебна // Лідер. – 2011. - № 11. – 16 березня. - С. 4.
12.                       Миронюк, Г. М. Здоровий спосіб життя в традиціях українського народу [Текст] / Г.М. Миронюк // Все для вчителя. – 2010. - № 10 – 12. – квітень. – С. 43 – 44.
13.                       Молодь обирає здоровий спосіб життя [Текст] // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 83 – 86.
14.                       Муравська, Т. І. Ми за здоровий спосіб життя [Текст] / Т. І. Муравська // Позакласний час. – 2012. - № 9 – 10. – С. 104, 105.
15.                       Мучник, А. Как оздоровить ребенка? [Текст] / А. Мучник // Город А. – 2007. - № 20. – 17 мая. – С. 5.
16.                       Нестеренко, М. Л. Правильний вибір [Текст] / М. Л. Нестеренко // Позакласний час. – 2010. - № 11. – С. 135, 136.
17.                       Поляк, О. П. З історії загартовування [Текст] / О. П. Поляк // Розкажіть онуку. – 2010. - № 5. – С. 151 , 152.
18.                       Проект «Ми за здоровий спосіб життя» [Текст] // Позакласний час. – 2012. - № 17 – 18. – вересень. – С. 19 – 24.
19.                       Це має знати кожен. Правда про алкоголь. Правда про куріння [Текст] // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 73 – 82.
20.                       Шкідливі звички та їх профілактика [Текст] // Позакласний час. – 2009. - № 5 – 6. – березень. – С. 57 – 72. 


   2012


Охтирська міська Централізована бібліотечна система

Центральна дитяча бібліотека

Ми із того краю,
де сопілка грає

(про українців і Україну) –

 Бібліографічна пам'ятка

          «Україно! Доки жити буду, доти відкриватиму тебе», - писав В.Симоненко. Мета цих книг і статей із періодичних видань – відкрити вам, юні друзі, цікаві сторінки життя нашої Батьківщини.

   Україна має свою багатовікову історію, своєрідну культуру, літературу та мистецтво. Упродовж віків наш народ формував власні звичаї та обряди, зберіг і передав нам у спадок співучу солов’їну мову.

   Нам є чим пишатися, що цінувати, вивчати і про що розповідати іншим.

   Ці матеріали допоможуть школярам у навчальному процесі, також стане у пригоді всім, хто бажає поглибити свої знання про Україну.

Література про українців і Україну
1.    Воропай,О. Звичаї нашого народу:Етнографічний нарис(Том 1).-К.:Оберіг,1991.-449с.

2.    Воропай,О. Звичаї нашого народу:Етнографічний нарис(Том 2).-К.:Оберіг,1991.-442с.  

3.    Гетьмани України.-Харків:Промінь,2007.-248с.:іл.

4.    Запорожці:До історії козацьк. Культури/Упорядк. Тексту, передм. І.Кравченка. Упорядк. іл. матеріалу Ю.Іванченка.-К.:Мистецтво,1993.-400с.:іл.

5.    Історія  русів/Укр.пер.І.Драча;(Передм.В.Шевчука;Прим.Я.Дзири,І.Дзири;Іл.О.Штанка).-К.:Веселка,2001.-366с.,іл.-(Іст. б-ка для дітей «Золоті ворота»).

6.    Історія України:Для дітей середнього шкільного віку/Авт.-упорядник А.Г.Чередниченко;Худож.-ілюстратор Г.В.Беззубова;Худож.-оформлювачі І.В.Осипов,Л.Д.Киркач-Осипова.-Харків:Фоліо,2006.-319с.-(Дитяча енциклопедія).

7.    Крипякевич,І.П. Було колись в Україні:Твори:Для серед. та ст. шк. віку/(Упоряд.,післяслово та прим.Б.З.Якимовича;Передм.Р.І.Крипякевича);Худож.О.В.Штанько.-К.:Веселка,1994.-351с.:іл.-(Золоті ворота).

                       

8.    Культура і побут населення України:Навч.посібник/В.І.Наулко,Л.Ф.Артюх,В.Ф.Горленко та ін.-К.:Либідь,1991.-232с.:іл.

9.    Легенди та міфи України/Уклад.В.П.Товстий.-Харків:Промінь,2005.-64с.:іл.

10.  Новий довідник:Історія України.-К.:ТОВ»КАЗКА»,2005.-736с.

11.  Остапенко П.В. Усі видатні постаті історії України.-Х.:ТОРСІНГ ПЛЮС,2006.-352с.
12. Скляренко В.М. Дива України.-Харків:»ТОРСІНГ ПЛЮС»,2009.-95с.:іл.  

13. Скляренко В.М. Святі місця України.-Харків:»ТОРСІНГ ПЛЮС»,2009.-95с.:іл.

14. Україна: Для дітей середнього шкільного віку/Авт.-упорядники В.М.Скляренко та ін..;Худож.-оформлювач І.В.Осипов.-Харків:Фоліо,2003.-319с.-(Дитяча енциклопедія).

15. Україна: Для дітей середнього шкільного віку/Авт.-упорядники В.М.Скляренко,Т.В.Іовлева,В.В.Мірошнікова,М.О.Панкова;Худож.-оформлювач Л.Д.Киркач-Осипова.-Харків:Фоліо,2006.-463с.-(Дитяча енциклопедія).

16. Українські традиції та звичаї:Для дітей середнього шкільного віку/Авт.-упорядники В.М.Скляренко,А.С.Шуклінова,В.В.Сядро;Худож.-ілюстраторВ.М.Юденков;Худож.-оформлювачЛ.Д.Киркач-Осипова.-Харків:Фоліо,2006.-318с.-(Дитяча енциклопедія).


                 
17. Чернецький,Ю.О. Україна.Історія,природа,мистецтво(Текст).-Харків:Книжковий клуб «Клуб Сімейного дозвілля»,2009.-320с.:іл.

18. Що? Як? Чому? Світ моєї України:популярна дитяча енциклопедія.-Х.:Сінтекс,2003.-160с.

19. Яворницький,Д.І. Із української старовини:Наук.-худож. кн.:Для серед. та ст. шк. віку/Пер. з рос.Ю.О.Іванченка;Мал.М.С.Самокиша та С.і.Васильківського;(Худож.офпрмлення та макет М.С.Пшінки);-К.:Веселка,2001.-176с.:іл.-(Іст. б-ка для дітей «Золоті ворота»). 

                            
Українці і Україна на сторінках преси

1.    Артемчук,В.К. Нема без кореня рослини, а нас, людей, - без Батьківщини(Текст)/В.К.Артемчук//Позакл.час.-2010.-№6.-С.29,30.

2.    Білоусов,Є. Про княгиню Ольгу мудру(Текст)/Є.Білоусов//Шкільний журнал.-2008.-№3.-С.18-25.

3.    Білоусов,Є. Про трьох братів і сестрицю Либідь(Текст)/Є.Білоусов//Шкільний журнал.-2008.-№2.-С.10-14.

4.    Вєлєва, Т.П. Уся гордість і велич світу – від жінки(Текст)/Т.П.Вєлєва//Позакл.час.-2010.-№2.-С.107-109.  /Про Роксолану П.Загребельного/

5.    Гречешнюк,С.В. Якого ти роду-племені?(Текст)/С.В.Гречешнюк//Позакл.час.-2010.-№2.-С.3-6.

6.    Грицик,М. Україна – земля героїчного народу(Текст)/М.Грицик//Позакл.час.-2012.-№9.-С.125-127.

7.    Грицина,Г. Горнусь до тебе, Україно!(Текст)/Г.Грицина//Позакл.час.-2010.-№11.-С.122-124.

8.    Дімакова,Ю.С. В океані рідного народу відкривай духовні острови(Текст)/Ю.С.Дімакова//Позакл.час.-2012.-№7-8.-С.15,16.

9.    Жабинец,М. Страна волевых женщин(Текст)/М.Жабинец//Все для вчителя.-2007.-№1.-С.122.  /Про княгиню Ольгу/

10.  Ісаєв,В. Скільки років нам?(Текст)/В.Ісаєв//Роксолана.-2011.-№49.-8 дек.-С.17.

11. Історичні аспекти адміністративно-територіального устрою України(Текст)//Все для вчит.-2007.-№8.-С.7,8.

12. Клименко,В.М. Тут все священне, все твоє, бо зветься просто краєм рідним(Текст)/В.М.Клименко//Позакл,час.-2010.-№4.-С.3-5.

13. Княгиня Ольга(Текст)//Все для вчителя.-2006.-№13-14.-липень.-С.59-61.

14. Коваленко,К.І. З любові до малої батьківщини починається любов до неньки – України(Текст)/К.І.Коваленко//Позакл.час.-2010.-№9.-С.3-6.

15. Лемешенко,Н.В. Славетні імена країни(Текст)/Н.В.Лемешенко//Позакл час.-2006.-№1-2.-С.102-105.

16. Муравська,В.В. Жінки в історії України(Текст)/В.В.Муравська//Позакл час.-2006.-№3-4.-С.61-65.

17. Ольга – велика княгиня київська. Анна Ярославна – королева Франції. Роксолана(Текст)//Позакл.час.-2010.-№2.-С.113-115.

18. Палий,А. Исполнилось 825 лет со времен первого летописного упоминания названия «Украина»(Текст)/А.Палий//Лідер.-2012.-№17.-25 квіт.-С.12.

19. Сидорова,Н.Р. Ми – українці!(Текст)/Н.Р.Сидорова//Розк.онуку.-2010.-№5.-С.42.

20. Ситнікова,Г.О. Процвітай. Моя ти Батьківщино(Текст)/Г.О.Ситнікова//Позакл.час.-2012.-№9-10.-травень.-С.17-18.

21. Томаш,І.І. Родом із України(Текст)/І.І.Томаш//Шк.бібліотека.-2006.-№7.-С.33-35.

22. Тулик,О.М. Україно, ти для мене диво(Текст)/О.М.Тулик//Все для вчителя.-2007.-№2.-С.53-54.

23. Фульмес,О.М. Світоч Київської Русі(Текст)/О.М.Фульмес//Все для вчителя,-2010.-№4-5.-лютий.-С.14-18. /Володимир Великий і Ярослав Мудрий/

24. Шемет,Л.І. Видатні українці(Текст)/Л.І.Шемет//Розк.онуку.-2009.-№19-20.-жовт.-С.65-67.

25. Шляхом української державності(Текст)//Все для вчителя.-2006.-№15-16.-серпень.-С.7-18. /Видатні постаті України з давнини по1919 рік/

26. Щербак,Л.С. Я світ цей здивую своїм життям(текст)/Л.С.Щербак//Позакл.час.-2008.-№1.-С.24-28. /Про Роксолану/

Склала:       Довгаль О.В.
Бібліограф МЦДБ
Відповідальна за випуск:   Мірошничнко С.Ю.
Заст.. директора МЦБС
Комп'ютерний набір :  Довгаль О.В.

Немає коментарів:

Дописати коментар